महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-50
अपि मूलफलाजीवो रमस्वैको महावने ।
वाग्यतः संगृहीतात्मा सर्वभूतदयान्वितः ॥५०॥
वाग्यतः संगृहीतात्मा सर्वभूतदयान्वितः ॥५०॥
50. api mūlaphalājīvo ramasvaiko mahāvane ,
vāgyataḥ saṁgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ.
vāgyataḥ saṁgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ.
50.
api mūlaphalājīvaḥ ramasva ekaḥ mahāvane
vāgyataḥ saṃgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ
vāgyataḥ saṃgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ
50.
api mūlaphalājīvaḥ ekaḥ mahāvane ramasva
vāgyataḥ saṃgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ [san]
vāgyataḥ saṃgṛhītātmā sarvabhūtadayānvitaḥ [san]
50.
Alternatively, living on roots and fruits, dwell alone in a great forest. Remain self-controlled (ātman), restrained in speech, and filled with compassion for all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - alternatively (even, also, although, too)
- मूलफलाजीवः (mūlaphalājīvaḥ) - one who lives on roots and fruits (living on roots and fruits)
- रमस्व (ramasva) - dwell (dwell, take delight, sport)
- एकः (ekaḥ) - alone, one, single
- महावने (mahāvane) - in a great forest
- वाग्यतः (vāgyataḥ) - restrained in speech (controlled in speech, silent)
- संगृहीतात्मा (saṁgṛhītātmā) - having a subdued self (ātman) (with a controlled self (ātman), having a subdued mind)
- सर्वभूतदयान्वितः (sarvabhūtadayānvitaḥ) - filled with compassion for all beings (endowed with compassion for all beings)
Words meanings and morphology
अपि (api) - alternatively (even, also, although, too)
(indeclinable)
मूलफलाजीवः (mūlaphalājīvaḥ) - one who lives on roots and fruits (living on roots and fruits)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūlaphalājīva
mūlaphalājīva - living on roots and fruits for sustenance
From mūla (root) + phala (fruit) + ājīva (livelihood).
Compound type : bahuvrīhi (mūla+phala+ājīva)
- mūla – root
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter) - ājīva – livelihood, sustenance
noun (masculine)
From ā + jīv (to live).
Prefix: ā
Root: jīv (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
रमस्व (ramasva) - dwell (dwell, take delight, sport)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ram
imperative middle
2nd person singular, imperative mood, middle voice.
Root: ram (class 1)
Note: Addressed to the implied 'you'.
एकः (ekaḥ) - alone, one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
Nominative singular, masculine.
महावने (mahāvane) - in a great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest, large forest
Locative singular, neuter.
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
From mahat. - vana – forest, wood
noun (neuter)
Note: Location for 'ramasva'.
वाग्यतः (vāgyataḥ) - restrained in speech (controlled in speech, silent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgyata
vāgyata - controlled in speech, silent
Nominative singular, masculine.
Compound type : tatpuruṣa (vāk+yata)
- vāk – speech, word
noun (feminine)
Root form of vac.
Root: vac (class 2) - yata – controlled, restrained, self-controlled
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
From root yam (to control, restrain).
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
संगृहीतात्मा (saṁgṛhītātmā) - having a subdued self (ātman) (with a controlled self (ātman), having a subdued mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃgṛhītātman
saṁgṛhītātman - having a controlled self (ātman), with a subdued mind
Nominative singular, masculine.
Compound type : bahuvrīhi (saṃgṛhīta+ātman)
- saṃgṛhīta – well-controlled, subdued, restrained
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
From sam + grah (to seize, grasp, control).
Prefix: sam
Root: grah (class 9) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
सर्वभूतदयान्वितः (sarvabhūtadayānvitaḥ) - filled with compassion for all beings (endowed with compassion for all beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtadayānvita
sarvabhūtadayānvita - endowed with compassion for all beings
Nominative singular, masculine.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+bhūta+dayā+anvita)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature
Past Passive Participle (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1) - dayā – compassion, pity, mercy
noun (feminine)
Root: day (class 1) - anvita – accompanied by, endowed with, possessed of
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
From anu + i (to go, follow).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.