महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-155, verse-52
अमोक्षणीयं दैवं हि भावि मत्वा महामतिः ।
तथा तत्कृतवान्द्रोण आत्मकीर्त्यनुरक्षणात् ॥५२॥
तथा तत्कृतवान्द्रोण आत्मकीर्त्यनुरक्षणात् ॥५२॥
52. amokṣaṇīyaṁ daivaṁ hi bhāvi matvā mahāmatiḥ ,
tathā tatkṛtavāndroṇa ātmakīrtyanurakṣaṇāt.
tathā tatkṛtavāndroṇa ātmakīrtyanurakṣaṇāt.
52.
amokṣaṇīyam daivam hi bhāvi matvā mahāmatiḥ
tathā tat kṛtavān droṇaḥ ātmakīrtyanurakṣaṇāt
tathā tat kṛtavān droṇaḥ ātmakīrtyanurakṣaṇāt
52.
Indeed, the great-minded Droṇa, considering that destiny (daiva) is unavoidable and imminent, did that for the preservation of his own reputation (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोक्षणीयम् (amokṣaṇīyam) - unavoidable, not to be abandoned, not to be released
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will
- हि (hi) - indeed, for, because
- भावि (bhāvi) - future, what is to be, imminent
- मत्वा (matvā) - having thought, considering, having known
- महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded one, intelligent
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- तत् (tat) - that
- कृतवान् (kṛtavān) - he did, he made
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- आत्मकीर्त्यनुरक्षणात् (ātmakīrtyanurakṣaṇāt) - for the preservation of his own fame/reputation
Words meanings and morphology
अमोक्षणीयम् (amokṣaṇīyam) - unavoidable, not to be abandoned, not to be released
(adjective)
neuter, singular of amokṣaṇīya
amokṣaṇīya - unavoidable, not to be released, not to be given up
gerundive
formed with negative prefix 'a-' and suffix '-anīya' from root 'mokṣ'
Prefix: a
Root: mokṣ (class 10)
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine will
(noun)
neuter, singular of daiva
daiva - destiny, fate, divine influence, divine will, relating to gods
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
भावि (bhāvi) - future, what is to be, imminent
(adjective)
neuter, singular of bhāvin
bhāvin - future, what is to be, imminent, existing, becoming
verbal adjective (from future stem)
suffix -in from bhū
Root: bhū (class 1)
मत्वा (matvā) - having thought, considering, having known
(indeclinable)
absolutive
formed with suffix -tvā from root man
Root: man (class 4)
महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded one, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, highly intelligent, wise
Compound type : bahuvrihi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – mind, intelligence, thought, understanding
noun (feminine)
Root: man (class 4)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृतवान् (kṛtavān) - he did, he made
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - one who has done, having done
Past active participle
suffix -vat (kṛta-vat) from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the guru and warrior)
आत्मकीर्त्यनुरक्षणात् (ātmakīrtyanurakṣaṇāt) - for the preservation of his own fame/reputation
(noun)
Ablative, neuter, singular of ātmakīrtyanurakṣaṇa
ātmakīrtyanurakṣaṇa - preservation of one's own fame/reputation
Compound type : tatpuruṣa (ātman+kīrti+anurakṣaṇa)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - kīrti – fame, glory, reputation, praise
noun (feminine)
Root: kṛt (class 6) - anurakṣaṇa – preservation, protection, guarding
noun (neuter)
Prefix: anu
Root: rakṣ (class 1)