Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-155, verse-20

जुगुप्समानो नृपतिर्मनसेदं विचिन्तयन् ।
उपयाजवचः श्रुत्वा नृपतिः सर्वधर्मवित् ।
अभिसंपूज्य पूजार्हमृषिं याजमुवाच ह ॥२०॥
20. jugupsamāno nṛpatirmanasedaṁ vicintayan ,
upayājavacaḥ śrutvā nṛpatiḥ sarvadharmavit ,
abhisaṁpūjya pūjārhamṛṣiṁ yājamuvāca ha.
20. jugupsamānaḥ nṛpatiḥ manasā idam
vicintayan upayājavacaḥ śrutvā
nṛpatiḥ sarvadharma-vit abhisaṃpūjya
pūjārham ṛṣim yājam uvāca ha
20. Feeling disgusted, the king thought this in his mind. Having heard Upayāja's words, the king, who knew all principles of natural law (dharma), greatly honored the venerable sage Yāja and then said.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जुगुप्समानः (jugupsamānaḥ) - feeling aversion, disgusted
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
  • मनसा (manasā) - by the mind, in the mind
  • इदम् (idam) - this
  • विचिन्तयन् (vicintayan) - thinking, reflecting
  • उपयाजवचः (upayājavacaḥ) - Upayāja's words
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
  • सर्वधर्म-वित् (sarvadharma-vit) - knower of all natural law
  • अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having greatly honored
  • पूजार्हम् (pūjārham) - venerable, worthy of respect
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage
  • याजम् (yājam) - Yāja
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (ha) - indeed, verily (particle of emphasis or narrative)

Words meanings and morphology

जुगुप्समानः (jugupsamānaḥ) - feeling aversion, disgusted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jugupsamāna
jugupsamāna - disgusted, abhorring, despising
present participle (middle voice)
From desiderative stem of root gup (to protect/hide) or from a denominative verb jugupsā (aversion)
Root: gup (class 1)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
मनसा (manasā) - by the mind, in the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
विचिन्तयन् (vicintayan) - thinking, reflecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicintayat
vicintayat - thinking, contemplating, reflecting
present participle (active voice)
root cint (to think) with prefix vi
Prefix: vi
Root: cit (class 10)
उपयाजवचः (upayājavacaḥ) - Upayāja's words
(noun)
Accusative, neuter, singular of upayājavacas
upayājavacas - the words of Upayāja
Compound type : tatpuruṣa (upayāja+vacas)
  • upayāja – name of a sage, brother of Yāja
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, utterance
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
सर्वधर्म-वित् (sarvadharma-vit) - knower of all natural law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvadharma-vid
sarvadharma-vid - knower of all duties, knower of all natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (sarva+dharma+vid)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vid – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Root: vid (class 2)
अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having greatly honored
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root pūj (to honor, worship) with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: pūj (class 10)
पूजार्हम् (pūjārham) - venerable, worthy of respect
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūjārha
pūjārha - worthy of worship, venerable, respectable
Compound type : tatpuruṣa (pūjā+arha)
  • pūjā – worship, honor, reverence
    noun (feminine)
    Root: pūj (class 10)
  • arha – worthy, deserving, fitting
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
ऋषिम् (ṛṣim) - sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
याजम् (yājam) - Yāja
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yāja
yāja - Yāja (a proper name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
reduplicated perfect of root vac
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, verily (particle of emphasis or narrative)
(indeclinable)