महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-155, verse-21
अयुतानि ददान्यष्टौ गवां याजय मां विभो ।
द्रोणवैराभिसंतप्तं त्वं ह्लादयितुमर्हसि ॥२१॥
द्रोणवैराभिसंतप्तं त्वं ह्लादयितुमर्हसि ॥२१॥
21. ayutāni dadānyaṣṭau gavāṁ yājaya māṁ vibho ,
droṇavairābhisaṁtaptaṁ tvaṁ hlādayitumarhasi.
droṇavairābhisaṁtaptaṁ tvaṁ hlādayitumarhasi.
21.
ayutāni dadāni aṣṭau gavām yājaya mām vibho
droṇavairābhisaṃtaptam tvam hlādayitum arhasi
droṇavairābhisaṃtaptam tvam hlādayitum arhasi
21.
I will give eight myriads of cows. O powerful one, enable me to perform the sacrifice. You should gladden me, for I am tormented by my enmity with Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयुतानि (ayutāni) - myriads (tens of thousands)
- ददानि (dadāni) - let me give, I will give
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- गवाम् (gavām) - of cows
- याजय (yājaya) - cause to sacrifice, make one perform a sacrifice
- माम् (mām) - me
- विभो (vibho) - O mighty one, O powerful one
- द्रोणवैराभिसंतप्तम् (droṇavairābhisaṁtaptam) - tormented by hostility with Droṇa
- त्वम् (tvam) - you
- ह्लादयितुम् (hlādayitum) - to gladden, to delight
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
Words meanings and morphology
अयुतानि (ayutāni) - myriads (tens of thousands)
(numeral)
ददानि (dadāni) - let me give, I will give
(verb)
1st person , singular, active, imperative (loṭ) of dā
imperative/optative
root class 3 (juhotyādi), active voice
Root: dā (class 3)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
गवाम् (gavām) - of cows
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray of light
याजय (yājaya) - cause to sacrifice, make one perform a sacrifice
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yāj
causative imperative
causative of root yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
विभो (vibho) - O mighty one, O powerful one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - mighty, powerful, pervading, lord, master
द्रोणवैराभिसंतप्तम् (droṇavairābhisaṁtaptam) - tormented by hostility with Droṇa
(adjective)
Accusative, masculine, singular of droṇavairābhisaṃtapta
droṇavairābhisaṁtapta - tormented or distressed by enmity with Droṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+vaira+abhisaṃtapta)
- droṇa – Droṇa (a proper name, the preceptor of Kauravas and Pandavas)
proper noun (masculine) - vaira – hostility, enmity, vengeance
noun (neuter) - abhisaṃtapta – tormented, distressed, burnt up
adjective (masculine)
past passive participle
root tap (to heat, torment) with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: tap (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ह्लादयितुम् (hlādayitum) - to gladden, to delight
(infinitive)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present indicative
root class 1 (bhvādi), active voice
Root: arh (class 1)