महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-155, verse-12
यद्वा तेऽन्यद्द्विजश्रेष्ठ मनसः सुप्रियं भवेत् ।
सर्वं तत्ते प्रदाताहं न हि मेऽस्त्यत्र संशयः ॥१२॥
सर्वं तत्ते प्रदाताहं न हि मेऽस्त्यत्र संशयः ॥१२॥
12. yadvā te'nyaddvijaśreṣṭha manasaḥ supriyaṁ bhavet ,
sarvaṁ tatte pradātāhaṁ na hi me'styatra saṁśayaḥ.
sarvaṁ tatte pradātāhaṁ na hi me'styatra saṁśayaḥ.
12.
yat vā te anyat dvijaśreṣṭha manasaḥ supriyam bhavet
sarvam tat te pradātā aham na hi me asti atra saṃśayaḥ
sarvam tat te pradātā aham na hi me asti atra saṃśayaḥ
12.
“Or, O best of twice-born (dvija), whatever else might be very pleasing to your mind, I will give all of that to you. Indeed, I have no doubt about this.”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- वा (vā) - or
- ते (te) - to you, for you
- अन्यत् (anyat) - other, another
- द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of Brahmins (O best of twice-born (dvija))
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, to the mind
- सुप्रियम् (supriyam) - very dear, very pleasing
- भवेत् (bhavet) - may it be, should it be
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- तत् (tat) - that
- ते (te) - to you, for you
- प्रदाता (pradātā) - giver, one who gives
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for
- मे (me) - to me, my
- अस्ति (asti) - is, exists
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, whatever, who
वा (vā) - or
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अन्यत् (anyat) - other, another
(adjective)
neuter, singular of anya
anya - other, another, different
द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of Brahmins (O best of twice-born (dvija))
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best of the twice-born (dvija), chief among Brahmins
Compound of dvija (twice-born) and śreṣṭha (best)
Compound type : tatpurusha (dvija+śreṣṭha)
- dvija – twice-born (dvija); a Brahmin, a bird, a tooth
noun (masculine)
Compound of dvi (two) and ja (born)
Root: jan (class 4) - śreṣṭha – best, excellent, most excellent
adjective (masculine/feminine/neuter)
Superlative degree of praśasya (excellent)
मनसः (manasaḥ) - of the mind, to the mind
(noun)
neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, desire
Root: man (class 4)
सुप्रियम् (supriyam) - very dear, very pleasing
(adjective)
neuter, singular of supriya
supriya - very dear, very beloved, very pleasing
Compound of su (well, good, very) and priya (dear, pleasing)
Compound type : tatpurusha (su+priya)
- su – good, well, very
indeclinable - priya – dear, beloved, pleasant
adjective (masculine/feminine/neuter)
भवेत् (bhavet) - may it be, should it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhavet
Optative Mood, Active Voice
3rd Person Singular Optative Active of √bhū
Root: bhū (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रदाता (pradātā) - giver, one who gives
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradātṛ
pradātṛ - giver, bestower, one who gives away
Agent Noun
Derived from the root dā with upasarga pra- and suffix -tṛ
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of asti
Present Tense, Active Voice
3rd Person Singular Present Active of √as
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: śī (class 2)