महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-155, verse-47
तौ दृष्ट्वा पृषती याजं प्रपेदे वै सुतार्थिनी ।
न वै मदन्यां जननीं जानीयातामिमाविति ॥४७॥
न वै मदन्यां जननीं जानीयातामिमाविति ॥४७॥
47. tau dṛṣṭvā pṛṣatī yājaṁ prapede vai sutārthinī ,
na vai madanyāṁ jananīṁ jānīyātāmimāviti.
na vai madanyāṁ jananīṁ jānīyātāmimāviti.
47.
tau dṛṣṭvā pṛṣatī yājam prapede vai sutārthinī
na vai mat anyām jananīm jānīyātām imau iti
na vai mat anyām jananīm jānīyātām imau iti
47.
Having seen them, Pṛṣatī, desiring a son, indeed approached Yāja, [thinking], 'Truly, these two should not acknowledge any mother other than me.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - them two (referring to the yet-to-be-named children) (those two (masculine))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- पृषती (pṛṣatī) - Pṛṣatī (Drupada's mother) (Pṛṣatī (proper name))
- याजम् (yājam) - Yāja (proper name)
- प्रपेदे (prapede) - approached, went to
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- सुतार्थिनी (sutārthinī) - desiring a son
- न (na) - not, no
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- मत् (mat) - from me, than me
- अन्याम् (anyām) - other, another
- जननीम् (jananīm) - mother
- जानीयाताम् (jānīyātām) - should acknowledge (should know, might know)
- इमौ (imau) - these two (masculine)
- इति (iti) - marking the end of a thought or quote (thus, so)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - them two (referring to the yet-to-be-named children) (those two (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) with suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
पृषती (pṛṣatī) - Pṛṣatī (Drupada's mother) (Pṛṣatī (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛṣatī
pṛṣatī - Pṛṣatī (name of the mother of Drupada)
याजम् (yājam) - Yāja (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yāja
yāja - Yāja (name of a sage)
प्रपेदे (prapede) - approached, went to
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of prapad
Root 'pad' (to go) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
सुतार्थिनी (sutārthinī) - desiring a son
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sutārthin
sutārthin - desiring a son
Compound of 'suta' (son) and 'arthin' (desiring)
Compound type : tatpuruṣa (suta+arthin)
- suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2) - arthin – desiring, requesting, seeker
adjective (masculine)
From 'artha' (purpose, object) + suffix '-in'
न (na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
मत् (mat) - from me, than me
(pronoun)
Ablative, singular of aham
aham - I, ego
अन्याम् (anyām) - other, another
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
जननीम् (jananīm) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, creatress
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
जानीयाताम् (jānīyātām) - should acknowledge (should know, might know)
(verb)
3rd person , dual, active, optative (liṅ) of jñā
Root: jñā (class 9)
इमौ (imau) - these two (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, this one
इति (iti) - marking the end of a thought or quote (thus, so)
(indeclinable)