Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-155, verse-3

जातान्पुत्रान्स निर्वेदाद्धिग्बन्धूनिति चाब्रवीत् ।
निःश्वासपरमश्चासीद्द्रोणं प्रतिचिकीर्षया ॥३॥
3. jātānputrānsa nirvedāddhigbandhūniti cābravīt ,
niḥśvāsaparamaścāsīddroṇaṁ praticikīrṣayā.
3. jātān putrān sa nirvedāt dhik bandhūn iti ca abravīt
niḥśvāsaparamaḥ ca āsīt droṇam praticikīrṣayā
3. Out of despair, he scorned his born sons, saying, 'Fie upon these kinsmen!' And he was consumed by deep sighs, driven by the desire to retaliate against Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जातान् (jātān) - born, produced
  • पुत्रान् (putrān) - sons, children
  • (sa) - he, that
  • निर्वेदात् (nirvedāt) - from despair, out of dejection
  • धिक् (dhik) - fie! shame! woe!
  • बन्धून् (bandhūn) - kinsmen, relatives, friends
  • इति (iti) - thus, so
  • (ca) - and, also
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • निःश्वासपरमः (niḥśvāsaparamaḥ) - whose highest aim was sighing, deeply sighing, full of sighs
  • (ca) - and, also
  • आसीत् (āsīt) - he was, existed
  • द्रोणम् (droṇam) - Drona (a proper name)
  • प्रतिचिकीर्षया (praticikīrṣayā) - with the desire to retaliate, for revenge

Words meanings and morphology

जातान् (jātān) - born, produced
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
From jan + kta
Root: jan (class 4)
पुत्रान् (putrān) - sons, children
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
निर्वेदात् (nirvedāt) - from despair, out of dejection
(noun)
Ablative, masculine, singular of nirveda
nirveda - despair, dejection, detachment, complete knowledge
From nis-vid
धिक् (dhik) - fie! shame! woe!
(indeclinable)
बन्धून् (bandhūn) - kinsmen, relatives, friends
(noun)
Accusative, masculine, plural of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend, connection
Root: bandh (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
निःश्वासपरमः (niḥśvāsaparamaḥ) - whose highest aim was sighing, deeply sighing, full of sighs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥśvāsaparama
niḥśvāsaparama - whose highest object or aim is sighing, deeply sighing
Compound type : bahuvrīhi (niḥśvāsa+parama)
  • niḥśvāsa – sigh, breathing out, expiration
    noun (masculine)
    Prefix: nis
    Root: śvas (class 2)
  • parama – highest, utmost, supreme, chief
    adjective (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - he was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
द्रोणम् (droṇam) - Drona (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name of a teacher of the Pāṇḍavas and Kauravas)
प्रतिचिकीर्षया (praticikīrṣayā) - with the desire to retaliate, for revenge
(noun)
Instrumental, feminine, singular of praticikīrṣā
praticikīrṣā - desire to retaliate, desire to requite, wish to do in return
Desiderative noun
From prati-kṛ (desiderative form of 'kṛ' + ā-suffix)
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)