योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-5
कुबेरककुभि सूर्यं सूर्यं वायव्यदिक्तटे ।
सूर्यं वरुणदिग्भागे तेन विस्मयवानहम् ॥ ५ ॥
सूर्यं वरुणदिग्भागे तेन विस्मयवानहम् ॥ ५ ॥
kuberakakubhi sūryaṃ sūryaṃ vāyavyadiktaṭe ,
sūryaṃ varuṇadigbhāge tena vismayavānaham 5
sūryaṃ varuṇadigbhāge tena vismayavānaham 5
5.
kuberakakubhi sūryam sūryam vāyavyadiktate
sūryam varuṇadigbhāge tena vismayavān aham
sūryam varuṇadigbhāge tena vismayavān aham
5.
aham vismayavān tena sūryam kuberakakubhi
sūryam vāyavyadiktate sūryam varuṇadigbhāge
sūryam vāyavyadiktate sūryam varuṇadigbhāge
5.
(He saw) the sun in the Kubera (north) quarter, the sun on the side of the Vayu (northwest) direction, and the sun in the region of the Varuna (west) direction. Because of this, I was filled with astonishment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुबेरककुभि (kuberakakubhi) - in the northern directional quarter (in the Kubera quarter)
- सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
- सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
- वायव्यदिक्तते (vāyavyadiktate) - on the side of the northwest direction (on the side of the Vayu direction)
- सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
- वरुणदिग्भागे (varuṇadigbhāge) - in the western directional quarter (in the region of the Varuna direction)
- तेन (tena) - because of that (sight) (by that, with that, because of that)
- विस्मयवान् (vismayavān) - filled with astonishment (amazed, full of wonder, astonished)
- अहम् (aham) - I (the speaker/narrator) (I)
Words meanings and morphology
कुबेरककुभि (kuberakakubhi) - in the northern directional quarter (in the Kubera quarter)
(noun)
Locative, feminine, singular of kuberakakubh
kuberakakubh - Kubera's quarter (north)
Compound type : tatpuruṣa (kubera+kakubh)
- kubera – Kubera (god of wealth), north direction
proper noun (masculine) - kakubh – direction, quarter
noun (feminine)
सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, solar deity, the number twelve
सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, solar deity, the number twelve
वायव्यदिक्तते (vāyavyadiktate) - on the side of the northwest direction (on the side of the Vayu direction)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāyavyadiktata
vāyavyadiktata - side/bank of the Vayu quarter (northwest)
Compound type : tatpuruṣa (vāyavya+diś+taṭa)
- vāyavya – relating to Vayu, northwestern
adjective (masculine)
Derived from Vayu + aṇ pratyaya - diś – direction, quarter
noun (feminine) - taṭa – bank, shore, side, slope
noun (masculine)
सूर्यम् (sūryam) - the celestial body, the sun (sun, solar deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, solar deity, the number twelve
वरुणदिग्भागे (varuṇadigbhāge) - in the western directional quarter (in the region of the Varuna direction)
(noun)
Locative, masculine, singular of varuṇadigbhāga
varuṇadigbhāga - region of the Varuna quarter (west)
Compound type : tatpuruṣa (varuṇa+diś+bhāga)
- varuṇa – Varuna (god of waters), west direction
proper noun (masculine) - diś – direction, quarter
noun (feminine) - bhāga – part, share, region
noun (masculine)
तेन (tena) - because of that (sight) (by that, with that, because of that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विस्मयवान् (vismayavān) - filled with astonishment (amazed, full of wonder, astonished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismayavat
vismayavat - amazed, full of wonder, astonishing
Possessive suffix -vat
अहम् (aham) - I (the speaker/narrator) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we