योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-54
प्रलयानलनिर्दग्धमपि हेम न नष्टवत् ।
द्वे हेमनभसी तस्मिन्न नष्टे प्रलयानले ॥ ५४ ॥
द्वे हेमनभसी तस्मिन्न नष्टे प्रलयानले ॥ ५४ ॥
pralayānalanirdagdhamapi hema na naṣṭavat ,
dve hemanabhasī tasminna naṣṭe pralayānale 54
dve hemanabhasī tasminna naṣṭe pralayānale 54
54.
pralayānala nirdagdham api hema na naṣṭavat
dve hema nabhasī tasmin na naṣṭe pralayānale
dve hema nabhasī tasmin na naṣṭe pralayānale
54.
hema pralayānala nirdagdham api na naṣṭavat
dve hema nabhasī tasmin na naṣṭe pralayānale
dve hema nabhasī tasmin na naṣṭe pralayānale
54.
Gold, even when consumed by the fire of cosmic dissolution, is not truly destroyed. Gold and the sky are the two entities that remain undestroyed even within that raging fire of dissolution.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रलयानल निर्दग्धम् (pralayānala nirdagdham) - burnt by the fire of cosmic dissolution
- अपि (api) - even when (even, also, too, although)
- हेम (hema) - gold
- न (na) - not, no
- नष्टवत् (naṣṭavat) - as if destroyed (like destroyed, as if destroyed, having destroyed)
- द्वे (dve) - two
- हेम नभसी (hema nabhasī) - gold and sky
- तस्मिन् (tasmin) - in that (fire of cosmic dissolution) (in that, on that, to that)
- न (na) - not, no
- नष्टे (naṣṭe) - destroyed, lost, perished
- प्रलयानले (pralayānale) - in the fire of cosmic dissolution
Words meanings and morphology
प्रलयानल निर्दग्धम् (pralayānala nirdagdham) - burnt by the fire of cosmic dissolution
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pralayānalanirdagdha
pralayānalanirdagdha - burnt by the fire of cosmic dissolution
Compound type : tatpuruṣa (pralaya+anala+nirdagdha)
- pralaya – dissolution, destruction, reabsorption, cosmic deluge
noun (masculine)
Prefix: pra - anala – fire
noun (masculine)
Prefix: an - nirdagdha – burnt completely, consumed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from nir-√dah.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Modifies 'hema'.
अपि (api) - even when (even, also, too, although)
(indeclinable)
हेम (hema) - gold
(noun)
Nominative, neuter, singular of heman
heman - gold
न (na) - not, no
(indeclinable)
नष्टवत् (naṣṭavat) - as if destroyed (like destroyed, as if destroyed, having destroyed)
(adverb)
द्वे (dve) - two
(numeral)
हेम नभसी (hema nabhasī) - gold and sky
(noun)
Nominative, neuter, dual of hemanabhas
hemanabhas - gold and sky
Compound type : dvandva (heman+nabhas)
- heman – gold
noun (neuter) - nabhas – sky, atmosphere, cloud
noun (neuter)
Note: Subject of implied verb 'are'.
तस्मिन् (tasmin) - in that (fire of cosmic dissolution) (in that, on that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'pralayānale'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
नष्टे (naṣṭe) - destroyed, lost, perished
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished
Past Passive Participle
derived from root √naś (to perish, be lost)
Root: naś (class 4)
Note: Modifies 'pralayānale', forming a locative absolute construction with 'na'.
प्रलयानले (pralayānale) - in the fire of cosmic dissolution
(noun)
Locative, masculine, singular of pralayānala
pralayānala - fire of cosmic dissolution
Compound type : tatpuruṣa (pralaya+anala)
- pralaya – dissolution, destruction, reabsorption, cosmic deluge
noun (masculine)
Prefix: pra - anala – fire
noun (masculine)
Prefix: an