Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,75

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-75, verse-24

आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् ।
नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् ॥ २४ ॥
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram ,
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam 24
24. ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
24. ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
24. Describing a state where immortal beings (amara), weary from their loud cries and weeping, emerge head-first, and where the surface of the earth is scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् (ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram) - pertaining to immortals emerging from the head, exhausted by cries and lamentations
  • नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् (nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam) - pertaining to the earth's surface being scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla

Words meanings and morphology

आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् (ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram) - pertaining to immortals emerging from the head, exhausted by cries and lamentations
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmara
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmara - one who has immortals (amara) emerging from their heads, exhausted by loud cries and weeping
Compound formed from several nouns and a participle, describing a state or entity.
Compound type : Bahuvrīhi (ākrandá+rodana+śrānta+mūrdhan+niḥsaraṇa+amara)
  • ākrandá – crying out, lamentation, wailing
    noun (masculine)
    Derived from root krand with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: krand (class 1)
  • rodana – weeping, crying
    noun (neuter)
    Derived from root rud.
    Root: rud (class 2)
  • śrānta – exhausted, weary, tired
    adjective
    Past Passive Participle
    PPP of root śram (to be weary).
    Root: śram (class 4)
  • mūrdhan – head, top, summit
    noun (masculine)
  • niḥsaraṇa – emergence, going out, flowing forth
    noun (neuter)
    Derived from root sṛ with prefix nis.
    Prefix: nis
    Root: sṛ (class 1)
  • amara – immortal, god, deity
    noun (masculine)
    From a (not) + mara (mṛ root).
    Root: mṛ (class 6)
Note: This entire compound acts as an adjective describing an implicit object in the accusative case.
नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् (nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam) - pertaining to the earth's surface being scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtala
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtala - one having the earth's surface (bhūtala) scorched (uttapta) by the blazing flames (jvalajjvālā) from the netherworld (nāgaloka) and Pātāla
Descriptive compound adjective, combining nouns, participles, and other compounds.
Compound type : Bahuvrīhi (nāgaloka+jvalat+jvālā+pātāla+uttapta+bhūtala)
  • nāgaloka – netherworld, abode of serpents/Nāgas
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound of Nāga and Loka.
  • jvalat – blazing, burning, shining
    adjective
    Present Active Participle
    Present active participle of root jval (to burn, to shine).
    Root: jval (class 1)
  • jvālā – flame, blaze, glow
    noun (feminine)
  • pātāla – netherworld, a specific region below the earth
    proper noun (neuter)
  • uttapta – heated, scorched, intensely hot
    adjective
    Past Passive Participle
    PPP of root tap with prefix ut.
    Prefix: ut
    Root: tap (class 1)
  • bhūtala – earth's surface, ground
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound of bhū (earth) and tala (surface).
Note: This entire compound acts as an adjective describing an implicit object in the accusative case.