योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-24
आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् ।
नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् ॥ २४ ॥
नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् ॥ २४ ॥
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram ,
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam 24
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam 24
24.
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
24.
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam
24.
Describing a state where immortal beings (amara), weary from their loud cries and weeping, emerge head-first, and where the surface of the earth is scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् (ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram) - pertaining to immortals emerging from the head, exhausted by cries and lamentations
- नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् (nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam) - pertaining to the earth's surface being scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla
Words meanings and morphology
आक्रन्दरोदनश्रान्तमूर्धनिःसरणामरम् (ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmaram) - pertaining to immortals emerging from the head, exhausted by cries and lamentations
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmara
ākrandarodanaśrāntamūrdhaniḥsaraṇāmara - one who has immortals (amara) emerging from their heads, exhausted by loud cries and weeping
Compound formed from several nouns and a participle, describing a state or entity.
Compound type : Bahuvrīhi (ākrandá+rodana+śrānta+mūrdhan+niḥsaraṇa+amara)
- ākrandá – crying out, lamentation, wailing
noun (masculine)
Derived from root krand with prefix ā.
Prefix: ā
Root: krand (class 1) - rodana – weeping, crying
noun (neuter)
Derived from root rud.
Root: rud (class 2) - śrānta – exhausted, weary, tired
adjective
Past Passive Participle
PPP of root śram (to be weary).
Root: śram (class 4) - mūrdhan – head, top, summit
noun (masculine) - niḥsaraṇa – emergence, going out, flowing forth
noun (neuter)
Derived from root sṛ with prefix nis.
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1) - amara – immortal, god, deity
noun (masculine)
From a (not) + mara (mṛ root).
Root: mṛ (class 6)
Note: This entire compound acts as an adjective describing an implicit object in the accusative case.
नागलोकज्वलज्ज्वालापातालोत्तप्तभूतलम् (nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtalam) - pertaining to the earth's surface being scorched by the blazing flames of the netherworld (nāgaloka) and Pātāla
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtala
nāgalokajvalajjvālāpātālottaptabhūtala - one having the earth's surface (bhūtala) scorched (uttapta) by the blazing flames (jvalajjvālā) from the netherworld (nāgaloka) and Pātāla
Descriptive compound adjective, combining nouns, participles, and other compounds.
Compound type : Bahuvrīhi (nāgaloka+jvalat+jvālā+pātāla+uttapta+bhūtala)
- nāgaloka – netherworld, abode of serpents/Nāgas
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound of Nāga and Loka. - jvalat – blazing, burning, shining
adjective
Present Active Participle
Present active participle of root jval (to burn, to shine).
Root: jval (class 1) - jvālā – flame, blaze, glow
noun (feminine) - pātāla – netherworld, a specific region below the earth
proper noun (neuter) - uttapta – heated, scorched, intensely hot
adjective
Past Passive Participle
PPP of root tap with prefix ut.
Prefix: ut
Root: tap (class 1) - bhūtala – earth's surface, ground
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound of bhū (earth) and tala (surface).
Note: This entire compound acts as an adjective describing an implicit object in the accusative case.