योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-33
ज्वालाः श्वभ्राद्रिभूमीनां गुहाभ्यः परिनिर्ययुः ।
ज्वालोदरस्था अरुणाः समस्ता भूतजातयः ॥ ३३ ॥
ज्वालोदरस्था अरुणाः समस्ता भूतजातयः ॥ ३३ ॥
jvālāḥ śvabhrādribhūmīnāṃ guhābhyaḥ pariniryayuḥ ,
jvālodarasthā aruṇāḥ samastā bhūtajātayaḥ 33
jvālodarasthā aruṇāḥ samastā bhūtajātayaḥ 33
33.
jvālāḥ śvabhra-adri-bhūmīnām guhābhyaḥ pariniṛyayuḥ
jvālā-udara-sthāḥ aruṇāḥ samastāḥ bhūta-jātayaḥ
jvālā-udara-sthāḥ aruṇāḥ samastāḥ bhūta-jātayaḥ
33.
jvālāḥ śvabhra-adri-bhūmīnām guhābhyaḥ pariniṛyayuḥ
samastāḥ aruṇāḥ bhūta-jātayaḥ jvālā-udara-sthāḥ (āsan)
samastāḥ aruṇāḥ bhūta-jātayaḥ jvālā-udara-sthāḥ (āsan)
33.
Flames fully emerged from the caves of pits, mountains, and lands. All kinds of beings, reddish and residing within these flames, were (present).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वालाः (jvālāḥ) - flames, blazes, lights
- श्वभ्र-अद्रि-भूमीनाम् (śvabhra-adri-bhūmīnām) - of pits, mountains, and lands
- गुहाभ्यः (guhābhyaḥ) - from caves, out of caves
- परिनिऋययुः (pariniṛyayuḥ) - they fully emerged, they went out completely
- ज्वाला-उदर-स्थाः (jvālā-udara-sthāḥ) - situated within flames, residing in the interior of flames
- अरुणाः (aruṇāḥ) - reddish, dawn-colored
- समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
- भूत-जातयः (bhūta-jātayaḥ) - kinds of beings, species of creatures
Words meanings and morphology
ज्वालाः (jvālāḥ) - flames, blazes, lights
(noun)
Nominative, feminine, plural of jvālā
jvālā - flame, light, blaze
श्वभ्र-अद्रि-भूमीनाम् (śvabhra-adri-bhūmīnām) - of pits, mountains, and lands
(noun)
Genitive, feminine, plural of śvabhra-adri-bhūmi
śvabhra-adri-bhūmi - pits, mountains, and lands
Compound type : dvandva (śvabhra+adri+bhūmi)
- śvabhra – pit, hole, chasm, abyss
noun (neuter) - adri – mountain, rock, stone
noun (masculine) - bhūmi – earth, ground, land, soil
noun (feminine)
गुहाभ्यः (guhābhyaḥ) - from caves, out of caves
(noun)
Ablative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, cavern, hiding-place
परिनिऋययुः (pariniṛyayuḥ) - they fully emerged, they went out completely
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ṛ
Perfect Active
root 'ṛ' (to go), perfect (liṭ), 3rd person plural, parasmaipada. Formed with prefixes 'pari' and 'nis'.
Prefixes: pari+nis
Root: ṛ (class 1)
ज्वाला-उदर-स्थाः (jvālā-udara-sthāḥ) - situated within flames, residing in the interior of flames
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jvālā-udara-sthā
jvālā-udara-sthā - standing/residing within flames
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+udara+sthā)
- jvālā – flame, light
noun (feminine) - udara – belly, interior, inside
noun (neuter) - sthā – standing, situated, located
adjective
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'bhūta-jātayaḥ'.
अरुणाः (aruṇāḥ) - reddish, dawn-colored
(adjective)
Nominative, feminine, plural of aruṇa
aruṇa - red, reddish, dawn-colored
Note: Modifies 'bhūta-jātayaḥ'.
समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire, complete
Past Passive Participle
Derived from 'sam-as' (to throw together, to combine)
Prefix: sam
Root: as (class 2)
Note: Modifies 'bhūta-jātayaḥ'.
भूत-जातयः (bhūta-jātayaḥ) - kinds of beings, species of creatures
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhūta-jāti
bhūta-jāti - kind of being, species of creature
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+jāti)
- bhūta – being, creature, ghost, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1) - jāti – birth, species, kind, race, class
noun (feminine)