Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,75

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-75, verse-51

सर्वान्तःशीतलः शुद्धो दुर्जनादिव सज्जनः ।
तस्यामपि दशायां तु मलयोऽमलसौरभः ॥ ५१ ॥
sarvāntaḥśītalaḥ śuddho durjanādiva sajjanaḥ ,
tasyāmapi daśāyāṃ tu malayo'malasaurabhaḥ 51
51. sarva-antaḥ-śītalaḥ śuddhaḥ durjanāt iva sajjanaḥ
tasyām api daśāyām tu malayaḥ amala-saurabhaḥ
51. sarva-antaḥ-śītalaḥ śuddhaḥ sajjanaḥ durjanāt
iva tu tasyām api daśāyām malayaḥ amala-saurabhaḥ
51. One who is pure and perfectly cool within, like a good person (remains unaffected) by a wicked person. But even in that state (of destruction), the Malaya mountain (remained) with its untainted fragrance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्व-अन्तः-शीतलः (sarva-antaḥ-śītalaḥ) - inwardly cool and unaffected by external heat (cool in all parts, perfectly cool within)
  • शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, unaffected (pure, clean, holy)
  • दुर्जनात् (durjanāt) - by a wicked person (in the simile) (from a wicked person, from an evil person)
  • इव (iva) - like (in comparison) (like, as, as if)
  • सज्जनः (sajjanaḥ) - a good person (who remains unaffected by evil) (a good person, virtuous person, honest man)
  • तस्याम् (tasyām) - in that (state/condition) (in that, in her)
  • अपि (api) - even, emphasizing the persistence (also, even)
  • दशायाम् (daśāyām) - even in that (destructive) state (in a state, in a condition, in a phase)
  • तु (tu) - but, indicating a contrast (but, indeed, yet)
  • मलयः (malayaḥ) - the Malaya mountain range, famous for sandalwood (Malaya mountain, a mountain range in South India)
  • अमल-सौरभः (amala-saurabhaḥ) - retaining its pristine, sweet fragrance (despite the surrounding chaos) (having an untainted/pure fragrance)

Words meanings and morphology

सर्व-अन्तः-शीतलः (sarva-antaḥ-śītalaḥ) - inwardly cool and unaffected by external heat (cool in all parts, perfectly cool within)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva-antaḥ-śītala
sarva-antaḥ-śītala - cool in all parts, having internal coolness
Compound
Compound type : bahuvrīhi (sarva+antas+śītala)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun
    Pronominal adjective
  • antas – inside, within, internal
    indeclinable (neuter)
    s-stem noun, often used adverbially or as compound member
  • śītala – cool, cold, refreshing
    adjective (masculine)
    From root 'śī' (to be cold)
    Root: śī
Note: Agrees with 'sajjanaḥ' and 'malayaḥ'.
शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, unaffected (pure, clean, holy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, holy, innocent
Past Passive Participle
From root 'śudh' (to be pure)
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with 'sajjanaḥ' and 'malayaḥ'.
दुर्जनात् (durjanāt) - by a wicked person (in the simile) (from a wicked person, from an evil person)
(noun)
Ablative, masculine, singular of durjana
durjana - a wicked person, evil man, rogue
'dur' (bad) + 'jana' (person)
Prefix: dur
Root: jan
Note: Used in comparison with 'sajjanaḥ'.
इव (iva) - like (in comparison) (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
सज्जनः (sajjanaḥ) - a good person (who remains unaffected by evil) (a good person, virtuous person, honest man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sajjana
sajjana - a good person, virtuous man, honest person
'sat' (good, virtuous) + 'jana' (person)
Root: jan
Note: The object of comparison for Malaya.
तस्याम् (tasyām) - in that (state/condition) (in that, in her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, this
Demonstrative pronoun
अपि (api) - even, emphasizing the persistence (also, even)
(indeclinable)
Particle
दशायाम् (daśāyām) - even in that (destructive) state (in a state, in a condition, in a phase)
(noun)
Locative, feminine, singular of daśā
daśā - state, condition, phase, period of life
Root: daś
तु (tu) - but, indicating a contrast (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Conjunction/Particle
मलयः (malayaḥ) - the Malaya mountain range, famous for sandalwood (Malaya mountain, a mountain range in South India)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of malaya
malaya - Malaya mountain, a mountain range in South India, famous for sandalwood forests
Note: Subject.
अमल-सौरभः (amala-saurabhaḥ) - retaining its pristine, sweet fragrance (despite the surrounding chaos) (having an untainted/pure fragrance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amala-saurabha
amala-saurabha - having a pure fragrance
Compound
Compound type : bahuvrīhi (amala+saurabha)
  • amala – spotless, pure, clean, stainless, untainted
    adjective (masculine)
    'a' (not) + 'mala' (impurity)
    Prefix: a
    Root: mal
  • saurabha – fragrance, aroma, sweet smell
    noun (neuter)
    From 'surabhi' (fragrant)
Note: Agrees with 'malayaḥ'.