योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-31
सरः सरस्यः सरितो देवासुरनरोरगाः ।
आशाः शनशनाशब्दैः पुरुषैश्च शिवार्चिषाम् ॥ ३१ ॥
आशाः शनशनाशब्दैः पुरुषैश्च शिवार्चिषाम् ॥ ३१ ॥
saraḥ sarasyaḥ sarito devāsuranaroragāḥ ,
āśāḥ śanaśanāśabdaiḥ puruṣaiśca śivārciṣām 31
āśāḥ śanaśanāśabdaiḥ puruṣaiśca śivārciṣām 31
31.
saraḥ sarasyaḥ saritaḥ deva-asura-nara-uragāḥ
āśāḥ śanaśanā-śabdaiḥ puruṣaiḥ ca śiva-arciṣām
āśāḥ śanaśanā-śabdaiḥ puruṣaiḥ ca śiva-arciṣām
31.
saraḥ sarasyaḥ saritaḥ deva-asura-nara-uragāḥ
āśāḥ śanaśanā-śabdaiḥ ca śiva-arciṣām puruṣaiḥ
āśāḥ śanaśanā-śabdaiḥ ca śiva-arciṣām puruṣaiḥ
31.
Lakes, pools, rivers, gods, demons, humans, and serpents, the directions [were all affected], amidst rustling sounds, and by the beings (puruṣa) of auspicious flames.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरः (saraḥ) - lake, pond
- सरस्यः (sarasyaḥ) - pools, ponds
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- देव-असुर-नर-उरगाः (deva-asura-nara-uragāḥ) - gods, demons, humans, and serpents
- आशाः (āśāḥ) - directions, quarters
- शनशना-शब्दैः (śanaśanā-śabdaiḥ) - with rustling sounds, with crackling sounds
- पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by the cosmic beings (puruṣa) associated with the destructive flames (by beings, by persons, by cosmic persons)
- च (ca) - and, also
- शिव-अर्चिषाम् (śiva-arciṣām) - of auspicious flames, of Shiva's flames
Words meanings and morphology
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
सरस्यः (sarasyaḥ) - pools, ponds
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarasī
sarasī - large pond, lake, pool
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
देव-असुर-नर-उरगाः (deva-asura-nara-uragāḥ) - gods, demons, humans, and serpents
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva-asura-nara-uraga
deva-asura-nara-uraga - gods, demons, humans, and serpents (collectively)
Compound type : Dvandva (deva+asura+nara+uraga)
- deva – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - uraga – serpent, snake (lit. moving on the breast)
noun (masculine)
आशाः (āśāḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of āśā
āśā - direction, quarter of the sky, hope
शनशना-शब्दैः (śanaśanā-śabdaiḥ) - with rustling sounds, with crackling sounds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śanaśanā-śabda
śanaśanā-śabda - sound of rustling or crackling
Compound type : Tatpuruṣa (śanaśanā+śabda)
- śanaśanā – rustling, crackling (onomatopoeic)
indeclinable - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by the cosmic beings (puruṣa) associated with the destructive flames (by beings, by persons, by cosmic persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शिव-अर्चिषाम् (śiva-arciṣām) - of auspicious flames, of Shiva's flames
(noun)
Genitive, neuter, plural of śiva-arcis
śiva-arcis - auspicious flame, Shiva's flame
Compound type : Tatpuruṣa (śiva+arcis)
- śiva – auspicious, benevolent, Shiva (proper noun)
adjective (masculine) - arcis – flame, ray of light
noun (neuter)