योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-12
दृढहस्ततलाघातहतकन्दुकवन्नभः ।
अपश्यं गगनस्थोऽहमुदितं चण्डतेजसम् ॥ १२ ॥
अपश्यं गगनस्थोऽहमुदितं चण्डतेजसम् ॥ १२ ॥
dṛḍhahastatalāghātahatakandukavannabhaḥ ,
apaśyaṃ gaganastho'hamuditaṃ caṇḍatejasam 12
apaśyaṃ gaganastho'hamuditaṃ caṇḍatejasam 12
12.
dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat nabhaḥ
apaśyam gaganasthaḥ aham uditam caṇḍatejasam
apaśyam gaganasthaḥ aham uditam caṇḍatejasam
12.
aham gaganasthaḥ nabhaḥ dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat
uditam caṇḍatejasam apaśyam
uditam caṇḍatejasam apaśyam
12.
Standing in the sky, I saw the firmament, intensely radiant and risen, resembling a ball struck by the powerful impact of a palm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृढहस्ततलाघातहतकन्दुकवत् (dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat) - like a ball struck by the impact of a firm palm
- नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, firmament
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
- गगनस्थः (gaganasthaḥ) - standing in the sky, situated in the firmament
- अहम् (aham) - I
- उदितम् (uditam) - risen, ascended, appeared
- चण्डतेजसम् (caṇḍatejasam) - fierce-rayed, intensely brilliant
Words meanings and morphology
दृढहस्ततलाघातहतकन्दुकवत् (dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat) - like a ball struck by the impact of a firm palm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat
dṛḍhahastatalāghātahatakandukavat - like a ball struck by the impact of a firm palm
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+hasta+tala+āghāta+hata+kanduka+vat)
- dṛḍha – firm, strong, hard
adjective (masculine) - hasta – hand
noun (masculine) - tala – palm (of hand), sole (of foot), flat surface
noun (neuter) - āghāta – strike, blow, impact
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: han (class 2) - hata – struck, hit, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root han (to strike, kill) + kta suffix
Root: han (class 2) - kanduka – ball
noun (masculine) - vat – like, as if, having
suffix
suffix forming adjectives/adverbs of comparison
नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, firmament
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, firmament, ether
अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
गगनस्थः (gaganasthaḥ) - standing in the sky, situated in the firmament
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaganastha
gaganastha - standing in the sky, aerial
Compound type : tatpuruṣa (gagana+stha)
- gagana – sky, firmament, atmosphere
noun (neuter) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
उदितम् (uditam) - risen, ascended, appeared
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
Derived from root īr (to move, rise) with prefix ud- and kta suffix; or from root vad (to speak) with prefix ud- and kta suffix. Here, 'risen'.
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
चण्डतेजसम् (caṇḍatejasam) - fierce-rayed, intensely brilliant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caṇḍatejas
caṇḍatejas - fierce-rayed, having fierce brilliance/energy
Compound type : bahuvrīhi (caṇḍa+tejas)
- caṇḍa – fierce, violent, passionate
adjective (masculine) - tejas – radiance, brilliance, energy, fiery spirit
noun (neuter)