योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-75, verse-32
आसन्क्ष्वेडाकुराक्षस्यो ज्वालाजालोज्ज्वलोर्ध्वजाः ।
भमद्भमिति भांकारैर्भीषणैर्भूरिभस्मभिः ॥ ३२ ॥
भमद्भमिति भांकारैर्भीषणैर्भूरिभस्मभिः ॥ ३२ ॥
āsankṣveḍākurākṣasyo jvālājālojjvalordhvajāḥ ,
bhamadbhamiti bhāṃkārairbhīṣaṇairbhūribhasmabhiḥ 32
bhamadbhamiti bhāṃkārairbhīṣaṇairbhūribhasmabhiḥ 32
32.
āsan kṣveḍākurākṣasyo jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jāḥ
bhramat bham iti bhāṃkāraiḥ bhīṣaṇaiḥ bhūri-bhasmabhiḥ
bhramat bham iti bhāṃkāraiḥ bhīṣaṇaiḥ bhūri-bhasmabhiḥ
32.
jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jāḥ kṣveḍākurākṣasyo āsan,
bhramat bham iti bhāṃkāraiḥ bhīṣaṇaiḥ bhūri-bhasmabhiḥ
bhramat bham iti bhāṃkāraiḥ bhīṣaṇaiḥ bhūri-bhasmabhiḥ
32.
There were multitudes of flames, like roaring demonesses full of poison, blazing and rising upwards, accompanied by terrible "bham-bham" sounds and abundant ashes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसन् (āsan) - they were, they existed
- क्ष्वेडाकुराक्षस्यो (kṣveḍākurākṣasyo) - describing the terrifying nature of the flames (like demonesses full of roars/poison; having venomous eyes)
- ज्वाला-जाल-उज्ज्वल-ऊर्ध्व-जाः (jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jāḥ) - multitudes of blazing, upward-rising flames
- भ्रमत् (bhramat) - whirling, wandering, moving about
- भम् (bham) - onomatopoeic sound (booming, roaring)
- इति (iti) - marks the onomatopoeic sound (thus, so; particle marking direct speech or sound)
- भांकारैः (bhāṁkāraiḥ) - by roars, by roaring sounds
- भीषणैः (bhīṣaṇaiḥ) - by terrible, by dreadful, by formidable
- भूरि-भस्मभिः (bhūri-bhasmabhiḥ) - with abundant ashes, with much ash
Words meanings and morphology
आसन् (āsan) - they were, they existed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
root 'as', imperfect (laṅ), 3rd person plural, parasmaipada
Root: as (class 2)
क्ष्वेडाकुराक्षस्यो (kṣveḍākurākṣasyo) - describing the terrifying nature of the flames (like demonesses full of roars/poison; having venomous eyes)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṣveḍākurākṣasya
kṣveḍākurākṣasya - full of roaring/poison, demonic; having venomous/roaring eyes
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (kṣveḍā+ākura+akṣa+asya)
- kṣveḍā – hissing, roaring, spittle, poison
noun (feminine) - ākura – collection, mass, heap
noun (masculine) - akṣa – eye; axis; dice
noun (masculine) - asya – of this; belonging to (suffix forming adjective)
suffix
Note: Irregular nominative plural feminine form, expected 'kṣveḍākurākṣasyāḥ', modifying 'jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jāḥ'.
ज्वाला-जाल-उज्ज्वल-ऊर्ध्व-जाः (jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jāḥ) - multitudes of blazing, upward-rising flames
(noun)
Nominative, feminine, plural of jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jā
jvālā-jāla-ujjvala-ūrdhva-jā - multitudes of blazing, upward-rising flames
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+jāla+ujjvala+ūrdhva+jā)
- jvālā – flame, light, blaze
noun (feminine) - jāla – net, multitude, collection, host
noun (masculine) - ujjvala – blazing, shining, bright, splendid
adjective
Prefix: ud - ūrdhva – upward, elevated, high
adjective - jā – born, produced, rising from
adjective
derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
भ्रमत् (bhramat) - whirling, wandering, moving about
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhramat
bhramat - whirling, wandering, moving about
Present Active Participle
root 'bhram' (to wander, to whirl), present active participle
Root: bhram (class 1)
Note: Here used adverbially with 'bham iti' or as an adjective describing the roars.
भम् (bham) - onomatopoeic sound (booming, roaring)
(indeclinable)
इति (iti) - marks the onomatopoeic sound (thus, so; particle marking direct speech or sound)
(indeclinable)
भांकारैः (bhāṁkāraiḥ) - by roars, by roaring sounds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāṃkāra
bhāṁkāra - roaring, booming sound
भीषणैः (bhīṣaṇaiḥ) - by terrible, by dreadful, by formidable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhīṣaṇa
bhīṣaṇa - terrible, dreadful, formidable
Agent noun/Adjective from causative root 'bhīṣa' (to frighten)
Derived from the root 'bhī' (to fear) with causative suffix and 'ana' suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'bhāṃkāraiḥ' and 'bhūri-bhasmabhiḥ'.
भूरि-भस्मभिः (bhūri-bhasmabhiḥ) - with abundant ashes, with much ash
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhūri-bhasma
bhūri-bhasma - abundant ash, much ash
Compound type : tatpuruṣa (bhūri+bhasma)
- bhūri – much, abundant, plentiful
adjective - bhasma – ash, dust
noun (neuter)