योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-6, verse-45
इन्द्रियोत्तमरोगाणां भोगाशावर्जनादृते ।
नौषधानि न तीर्थानि न च मन्त्राश्च शान्तये ॥ ४५ ॥
नौषधानि न तीर्थानि न च मन्त्राश्च शान्तये ॥ ४५ ॥
indriyottamarogāṇāṃ bhogāśāvarjanādṛte ,
nauṣadhāni na tīrthāni na ca mantrāśca śāntaye 45
nauṣadhāni na tīrthāni na ca mantrāśca śāntaye 45
45.
indriyottamarogāṇām bhogāśāvarjanāt ṛte na
oṣadhāni na tīrthāni na ca mantrāḥ ca śāntaye
oṣadhāni na tīrthāni na ca mantrāḥ ca śāntaye
45.
indriyottamarogāṇām bhogāśāvarjanāt ṛte
oṣadhāni na tīrthāni na mantrāḥ ca na śāntaye
oṣadhāni na tīrthāni na mantrāḥ ca na śāntaye
45.
Without the abandonment of the desire for sensual enjoyments, which are the foremost diseases of the senses (indriya), neither medicines, nor holy places (tīrtha), nor mantras can bring tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियोत्तमरोगाणाम् (indriyottamarogāṇām) - of the foremost diseases of the senses
- भोगाशावर्जनात् (bhogāśāvarjanāt) - from the abandonment of the desire for sensual enjoyments
- ऋते (ṛte) - without, except for
- न (na) - not, neither
- ओषधानि (oṣadhāni) - medicines, herbs
- न (na) - not, neither
- तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
- न (na) - not, neither
- च (ca) - and, also
- मन्त्राः (mantrāḥ) - sacred utterances, incantations, spells
- च (ca) - and, also
- शान्तये (śāntaye) - for peace, for tranquility
Words meanings and morphology
इन्द्रियोत्तमरोगाणाम् (indriyottamarogāṇām) - of the foremost diseases of the senses
(noun)
Genitive, masculine, plural of indriyottamaroga
indriyottamaroga - the best disease of the senses
Compound type : tatpuruṣa (indriya+uttama+roga)
- indriya – sense-organ, faculty of sense
noun (neuter) - uttama – best, highest, chief, foremost
adjective (masculine) - roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
भोगाशावर्जनात् (bhogāśāvarjanāt) - from the abandonment of the desire for sensual enjoyments
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhogāśāvarjana
bhogāśāvarjana - abandonment of the desire for enjoyment
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+āśā+varjana)
- bhoga – enjoyment, sensual pleasure, experience
noun (masculine) - āśā – desire, hope, expectation
noun (feminine) - varjana – abandonment, renunciation, avoiding
noun (neuter)
Root: vṛj (class 1)
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
न (na) - not, neither
(indeclinable)
ओषधानि (oṣadhāni) - medicines, herbs
(noun)
Nominative, neuter, plural of oṣadha
oṣadha - herb, medicine, drug
न (na) - not, neither
(indeclinable)
तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
(noun)
Nominative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, holy place, pilgrimage site
न (na) - not, neither
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्त्राः (mantrāḥ) - sacred utterances, incantations, spells
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell, counsel, plan
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शान्तये (śāntaye) - for peace, for tranquility
(noun)
Dative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, appeasement
Root: śam (class 4)