Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-6, verse-18

गन्धोदकप्रणालेन मुखश्वासानुपातिना ।
वैरिणेवातिदोषेण घ्राणेनास्मि नियोजितः ॥ १८ ॥
gandhodakapraṇālena mukhaśvāsānupātinā ,
vairiṇevātidoṣeṇa ghrāṇenāsmi niyojitaḥ 18
18. gandhodakapraṇālena mukhaśvāsānupātinā
vairiṇā iva atidoṣeṇa ghrāṇena asmi niyojitaḥ
18. gandhodakapraṇālena,
mukhaśvāsānupātinā,
atidoṣeṇa,
vairiṇā iva,
ghrāṇena,
asmi niyojitaḥ.
18. I am compelled by this nose (ghrāṇa), which, like an enemy with great faults, acts as a channel for fragrant substances, constantly following the scents carried by the breath.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गन्धोदकप्रणालेन (gandhodakapraṇālena) - by the channel of scented water/air
  • मुखश्वासानुपातिना (mukhaśvāsānupātinā) - by that which follows the breath from the mouth
  • वैरिणा (vairiṇā) - by an enemy
  • इव (iva) - like, as if
  • अतिदोषेण (atidoṣeṇa) - with excessive fault, with great defect
  • घ्राणेन (ghrāṇena) - by the nose
  • अस्मि (asmi) - I am
  • नियोजितः (niyojitaḥ) - employed, engaged, compelled, appointed

Words meanings and morphology

गन्धोदकप्रणालेन (gandhodakapraṇālena) - by the channel of scented water/air
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gandhodakapraṇāla
gandhodakapraṇāla - channel for fragrant water/air
Compound type : tatpuruṣa (gandha+udaka+praṇāla)
  • gandha – smell, fragrance, odor
    noun (masculine)
  • udaka – water
    noun (neuter)
  • praṇāla – channel, conduit, drain
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'ghrāṇena'.
मुखश्वासानुपातिना (mukhaśvāsānupātinā) - by that which follows the breath from the mouth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mukhaśvāsānupātin
mukhaśvāsānupātin - following the breath of the mouth
Derived from `anu-pat` + `ini` suffix, meaning 'one who follows'.
Compound type : tatpuruṣa (mukha+śvāsa+anupātin)
  • mukha – mouth, face, opening
    noun (neuter)
  • śvāsa – breath, breathing, aspiration
    noun (masculine)
  • anupātin – following, pursuing, accompanying
    adjective (masculine)
    Derived from `anu-pat` + `ini` suffix, meaning 'one who follows'.
    Prefix: anu
    Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'ghrāṇena'.
वैरिणा (vairiṇā) - by an enemy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vairin
vairin - enemy, hostile
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अतिदोषेण (atidoṣeṇa) - with excessive fault, with great defect
(noun)
Instrumental, masculine, singular of atidoṣa
atidoṣa - excessive fault, great defect
Compound type : karmadhāraya (ati+doṣa)
  • ati – excessive, beyond, very
    indeclinable
  • doṣa – fault, defect, vice, sin
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'vairiṇā'.
घ्राणेन (ghrāṇena) - by the nose
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ghrāṇa
ghrāṇa - nose, organ of smell
Root: ghrā (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
नियोजितः (niyojitaḥ) - employed, engaged, compelled, appointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyojita
niyojita - appointed, employed, connected, compelled
Past Passive Participle
From `ni-yuj` + `kta` suffix.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: In agreement with the implicit subject 'I' (aham).