योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-6, verse-25
कौशेयकामिनीहारकुसुमास्तरणानिलाः ।
निर्विघ्नमभितः स्पृष्टा भृशमाभोगभूमिषु ॥ २५ ॥
निर्विघ्नमभितः स्पृष्टा भृशमाभोगभूमिषु ॥ २५ ॥
kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilāḥ ,
nirvighnamabhitaḥ spṛṣṭā bhṛśamābhogabhūmiṣu 25
nirvighnamabhitaḥ spṛṣṭā bhṛśamābhogabhūmiṣu 25
25.
kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilāḥ nirvighnam
abhitaḥ spṛṣṭāḥ bhṛśam ābhogabhūmiṣu
abhitaḥ spṛṣṭāḥ bhṛśam ābhogabhūmiṣu
25.
kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilāḥ abhitaḥ
nirvighnam bhṛśam spṛṣṭāḥ ābhogabhūmiṣu
nirvighnam bhṛśam spṛṣṭāḥ ābhogabhūmiṣu
25.
Silken garments, lovely women, garlands, flower-strewn beds, and winds were intensely and unimpededly experienced from all sides in the places of enjoyment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौशेयकामिनीहारकुसुमास्तरणानिलाः (kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilāḥ) - silken garments, lovely women, garlands, flower-strewn beds, and winds
- निर्विघ्नम् (nirvighnam) - unimpededly, without obstacle
- अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides
- स्पृष्टाः (spṛṣṭāḥ) - touched, experienced
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
- आभोगभूमिषु (ābhogabhūmiṣu) - in the realms/places of enjoyment/experience
Words meanings and morphology
कौशेयकामिनीहारकुसुमास्तरणानिलाः (kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilāḥ) - silken garments, lovely women, garlands, flower-strewn beds, and winds
(noun)
Nominative, masculine, plural of kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilā
kauśeyakāminīhārakusumāstaraṇānilā - silken garments, lovely women, garlands, flower-strewn beds, and winds (as a collection)
Compound type : Dvandva (kauśeya+kāminī+hāra+kusumāstaraṇa+anila)
- kauśeya – silken cloth, silk garment
noun (neuter) - kāminī – lovely woman, beloved
noun (feminine) - hāra – garland, necklace
noun (masculine) - kusumāstaraṇa – flower-bed, flower-strewn couch
noun (neuter) - anila – wind, breeze
noun (masculine)
निर्विघ्नम् (nirvighnam) - unimpededly, without obstacle
(indeclinable)
Note: Used adverbially as neuter singular accusative.
अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides
(indeclinable)
स्पृष्टाः (spṛṣṭāḥ) - touched, experienced
(participle)
Nominative, feminine, plural of spṛṣṭa
spṛṣṭa - touched, felt, contacted
Past Passive Participle
Derived from the root spṛś ('to touch').
Root: spṛś (class 6)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
(indeclinable)
आभोगभूमिषु (ābhogabhūmiṣu) - in the realms/places of enjoyment/experience
(noun)
Locative, feminine, plural of ābhogabhūmi
ābhogabhūmi - place of enjoyment, realm of experience
Compound type : Tatpurusha (ābhoga+bhūmi)
- ābhoga – full enjoyment, experience, pleasure
noun (masculine) - bhūmi – ground, place, land, realm
noun (feminine)