योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-6, verse-10
दृष्टाश्चैत्ररथोद्यानभुवः कुसुमकोमलाः ।
कल्पवृक्षलतादत्तसमस्तविभवश्रियः ॥ १० ॥
कल्पवृक्षलतादत्तसमस्तविभवश्रियः ॥ १० ॥
dṛṣṭāścaitrarathodyānabhuvaḥ kusumakomalāḥ ,
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ 10
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ 10
10.
dṛṣṭāḥ caitrarathodyānabhuvaḥ kusumakomalāḥ
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ
10.
caitrarathodyānabhuvaḥ kusumakomalāḥ
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ dṛṣṭāḥ
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ dṛṣṭāḥ
10.
I have seen the flower-soft grounds of Caitraratha's garden, whose entire glorious opulence (śrī) is bestowed by the wish-fulfilling vines and trees (kalpavṛkṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen, beheld
- चैत्ररथोद्यानभुवः (caitrarathodyānabhuvaḥ) - the grounds/places of Caitraratha's garden
- कुसुमकोमलाः (kusumakomalāḥ) - soft like flowers, delicate with flowers
- कल्पवृक्षलतादत्तसमस्तविभवश्रियः (kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ) - whose entire glorious prosperity is given by wish-fulfilling creepers and trees
Words meanings and morphology
दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen, beheld
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: Implies 'by me' as the agent
चैत्ररथोद्यानभुवः (caitrarathodyānabhuvaḥ) - the grounds/places of Caitraratha's garden
(noun)
Nominative, feminine, plural of caitrarathodyānabhū
caitrarathodyānabhū - grounds of Caitraratha's garden
Compound of Caitraratha (proper noun), Udyāna (garden) and Bhū (ground)
Compound type : tatpuruṣa (caitraratha+udyāna+bhū)
- caitraratha – Caitraratha (name of a Gandharva king)
proper noun (masculine) - udyāna – garden, park
noun (neuter)
from ut + yā 'to go'
Prefix: ud
Root: yā (class 2) - bhū – earth, ground, place
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the implied sentence
कुसुमकोमलाः (kusumakomalāḥ) - soft like flowers, delicate with flowers
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kusumakomalā
kusumakomalā - delicate/soft like flowers
Compound of Kusuma (flower) and Komalā (soft)
Compound type : karmadhāraya (kusuma+komalā)
- kusuma – flower
noun (neuter) - komalā – soft, tender, delicate
adjective (feminine)
feminine form of komala
Note: Adjective modifying 'caitrarathodyānabhuvaḥ'
कल्पवृक्षलतादत्तसमस्तविभवश्रियः (kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśriyaḥ) - whose entire glorious prosperity is given by wish-fulfilling creepers and trees
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśrī
kalpavṛkṣalatādattasamastavibhavaśrī - having all prosperity/splendor given by wish-fulfilling creeper-trees
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (kalpavṛkṣalatā+datta+samastavibhavaśrī)
- kalpavṛkṣalatā – wish-fulfilling creeper-tree
noun (feminine)
dvandva or karmadhāraya: kalpavṛkṣa (wish-fulfilling tree) + latā (creeper) - datta – given, bestowed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dā 'to give'
Root: dā (class 3) - samastavibhavaśrī – entire glorious prosperity/splendor
noun (feminine)
compound of samasta (entire), vibhava (prosperity) and śrī (splendor)
Note: Adjective modifying 'caitrarathodyānabhuvaḥ'