योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-163, verse-55
अनार्यमिदमाख्यानमित्यनादृत्य दृश्यधीः ।
मा भवंत्वात्महन्तारो भवन्तो भवभागिनः ॥ ५५ ॥
मा भवंत्वात्महन्तारो भवन्तो भवभागिनः ॥ ५५ ॥
anāryamidamākhyānamityanādṛtya dṛśyadhīḥ ,
mā bhavaṃtvātmahantāro bhavanto bhavabhāginaḥ 55
mā bhavaṃtvātmahantāro bhavanto bhavabhāginaḥ 55
55.
anāryam idam ākhyānam iti anādṛtya dṛśyadhīḥ | mā
bhavantu ātmahantāraḥ bhavantaḥ bhavabhāginaḥ ||
bhavantu ātmahantāraḥ bhavantaḥ bhavabhāginaḥ ||
55.
dṛśyadhīḥ! bhavantaḥ idam ākhyānam anāryam iti anādṛtya ātmahantāraḥ mā bhavantu,
(yadyapi) bhavabhāginaḥ (atha api api).
(yadyapi) bhavabhāginaḥ (atha api api).
55.
Let not you, with your intellect focused on the visible, disregard this narrative as ignoble and become destroyers of the self (ātman), though you are participants in worldly existence (bhava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनार्यम् (anāryam) - ignoble, not noble, unworthy
- इदम् (idam) - this (neuter)
- आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, tale, story
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
- अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, without respecting
- दृश्यधीः (dṛśyadhīḥ) - O you, whose intellect is focused on what is visible (i.e., you with your worldly understanding) (one whose intellect is focused on the visible/perceptible; materialistic intellect)
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they be (here: let you be)
- आत्महन्तारः (ātmahantāraḥ) - self-destroyers, killers of the self (ātman)
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
- भवभागिनः (bhavabhāginaḥ) - partakers of worldly existence, participants in transmigration (saṃsāra)
Words meanings and morphology
अनार्यम् (anāryam) - ignoble, not noble, unworthy
(adjective)
neuter, singular of anārya
anārya - ignoble, non-Aryan, unworthy, vulgar
Negation of 'ārya' (noble, Aryan) by the prefix 'an-'.
Note: Agrees with 'ākhyānam'.
इदम् (idam) - this (neuter)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this (thing)
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Agrees with 'ākhyānam'.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, tale, story
(noun)
neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, tale, story, legend
From 'ā' + 'khyā' (to tell, to narrate).
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
Particle.
अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, without respecting
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of the root 'dṛ' (to respect, to regard) with prefixes 'an' (negation) and 'ā'.
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 1)
दृश्यधीः (dṛśyadhīḥ) - O you, whose intellect is focused on what is visible (i.e., you with your worldly understanding) (one whose intellect is focused on the visible/perceptible; materialistic intellect)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛśyadhī
dṛśyadhī - one whose intellect is focused on the visible/perceptible, worldly-minded
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+dhī)
- dṛśya – visible, perceptible, to be seen
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1) - dhī – intellect, understanding, thought, mind
noun (feminine)
Note: Addressed to the implied audience in vocative sense.
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
Prohibitive particle, typically used with the injunctive mood (or aorist).
भवन्तु (bhavantu) - let them be, may they be (here: let you be)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Active
1st conjugation, Parasmaipada, 3rd person plural imperative.
Root: bhū (class 1)
आत्महन्तारः (ātmahantāraḥ) - self-destroyers, killers of the self (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātmahantṛ
ātmahantṛ - self-destroyer, killer of the self
Agent noun
Compound of 'ātman' (self) and 'hantṛ' (killer, destroyer).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+hantṛ)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - hantṛ – killer, destroyer, slayer
agent noun (masculine)
Agent noun
Derived from the root 'han' (to strike, to kill) with the agent suffix '-tṛ'.
Root: han (class 2)
Note: Predicate nominative for 'bhavantaḥ'.
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
Declined form of the honorific pronoun derived from the present participle of bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'mā bhavantu'.
भवभागिनः (bhavabhāginaḥ) - partakers of worldly existence, participants in transmigration (saṃsāra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhavabhāgin
bhavabhāgin - partaker of worldly existence, participant in the cycle of birth and death (saṃsāra)
Compound of 'bhava' (worldly existence) and 'bhāgin' (one who partakes, shares).
Compound type : tatpuruṣa (bhava+bhāgin)
- bhava – existence, birth, worldly existence, becoming, being
noun (masculine)
From the root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1) - bhāgin – partaking of, participating in, having a share in, fortunate
adjective (masculine)
Derived from 'bhāga' (share, portion) with the suffix '-in'.
Note: Agrees with 'bhavantaḥ'.