योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-163, verse-31
आभासमात्रं दृश्यात्म चिन्मात्रं शान्तमव्ययम् ।
स्थितमास्थाः किमेतस्मिन्स्वभावे स्वे विचार्यते ॥ ३१ ॥
स्थितमास्थाः किमेतस्मिन्स्वभावे स्वे विचार्यते ॥ ३१ ॥
ābhāsamātraṃ dṛśyātma cinmātraṃ śāntamavyayam ,
sthitamāsthāḥ kimetasminsvabhāve sve vicāryate 31
sthitamāsthāḥ kimetasminsvabhāve sve vicāryate 31
31.
ābhāsamātram dṛśyātma cinmātram śāntam avyayam
sthitam āsthāḥ kim etasmin svabhāve sve vicāryate
sthitam āsthāḥ kim etasmin svabhāve sve vicāryate
31.
dṛśyātma ābhāsamātram cinmātram śāntam avyayam
sthitam āsthāḥ sve etasmin svabhāve kim vicāryate
sthitam āsthāḥ sve etasmin svabhāve kim vicāryate
31.
That which is of the nature of the perceptible (dṛśya) is merely an appearance (ābhāsa); pure consciousness (cit) is tranquil and imperishable. This being the established truth, O steadfast ones, what more is there to deliberate upon regarding its own intrinsic nature (svabhāva)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only a semblance
- दृश्यात्म (dṛśyātma) - that which is of the nature of the perceptible (dṛśya) (whose nature is the visible; having the visible as self)
- चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cit) as the fundamental reality (mere consciousness, only consciousness)
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable, immutable, inexhaustible
- स्थितम् (sthitam) - this being the established truth (established, existing, standing)
- आस्थाः (āsthāḥ) - addressing those who are firm in their understanding or faith (O steadfast ones, O firm ones)
- किम् (kim) - what more is there? (what, why)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- स्वभावे (svabhāve) - in (its own) intrinsic nature
- स्वे (sve) - in its own (referring to the intrinsic nature) (in one's own)
- विचार्यते (vicāryate) - is deliberated, is pondered, is thought about
Words meanings and morphology
आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only a semblance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāsamātra
ābhāsamātra - mere appearance; only a reflection/semblance
Compound type : tatpurusha (ābhāsa+mātra)
- ābhāsa – appearance, reflection, semblance, illusion
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter)
दृश्यात्म (dṛśyātma) - that which is of the nature of the perceptible (dṛśya) (whose nature is the visible; having the visible as self)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśyātman
dṛśyātman - whose nature is the visible; having the visible as self
Compound type : bahuvrihi (dṛśya+ātman)
- dṛśya – visible, perceptible, to be seen
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ātman – self, soul, spirit, nature, essence
noun (masculine)
Note: Agreeing with 'ābhāsamātram' and implied subject.
चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cit) as the fundamental reality (mere consciousness, only consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - mere consciousness; only consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+mātra)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter)
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, pacified
Past Passive Participle
Formed from root śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
अव्ययम् (avyayam) - imperishable, immutable, inexhaustible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, inexhaustible; an indeclinable word
Compound type : bahuvrihi (a+vyaya)
- a – not, un-
prefix - vyaya – decay, expenditure, destruction, disappearance
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ī (class 2)
स्थितम् (sthitam) - this being the established truth (established, existing, standing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, established, existing, firm
Past Passive Participle
Formed from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used here predicatively, implying 'it is established'.
आस्थाः (āsthāḥ) - addressing those who are firm in their understanding or faith (O steadfast ones, O firm ones)
(noun)
Vocative, feminine, plural of āsthā
āsthā - firmness, steadiness, faith, reliance
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
किम् (kim) - what more is there? (what, why)
(indeclinable)
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, this here
Note: Agrees with 'svabhāve'.
स्वभावे (svabhāve) - in (its own) intrinsic nature
(noun)
Locative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - intrinsic nature, inherent disposition, essential character
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun - bhāva – nature, state, being, existence
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
स्वे (sve) - in its own (referring to the intrinsic nature) (in one's own)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
विचार्यते (vicāryate) - is deliberated, is pondered, is thought about
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vicār
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)