योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-163, verse-13
संविद्रसिकतास्वन्तस्तथा नीरसतासु च ।
यस्य नोद्वेगमायाति मनस्तस्योपशाम्यति ॥ १३ ॥
यस्य नोद्वेगमायाति मनस्तस्योपशाम्यति ॥ १३ ॥
saṃvidrasikatāsvantastathā nīrasatāsu ca ,
yasya nodvegamāyāti manastasyopaśāmyati 13
yasya nodvegamāyāti manastasyopaśāmyati 13
13.
saṃvit rasikatāsu antas tathā nīrasatāsu ca
yasya na udvegaṃ āyāti manas tasya upaśāmyati
yasya na udvegaṃ āyāti manas tasya upaśāmyati
13.
yasya manas antas saṃvit rasikatāsu tathā
nīrasatāsu ca udvegaṃ na āyāti tasya upaśāmyati
nīrasatāsu ca udvegaṃ na āyāti tasya upaśāmyati
13.
The mind (manas) of a person who does not experience agitation (udvega) within, whether amidst states of inner delight (saṃvidrasikatā) or in situations of indifference (nīrasatā), attains tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवित् (saṁvit) - knowledge, consciousness, awareness
- रसिकतासु (rasikatāsu) - in states of inner joy or appreciation of experience (in states of delight, taste, appreciation)
- अन्तस् (antas) - within, inside, inwardly
- तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
- नीरसतासु (nīrasatāsu) - in situations of indifference or lack of interest (in states of tastelessness, indifference, dullness)
- च (ca) - and (and, also)
- यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
- न (na) - not (not, no)
- उद्वेगं (udvegaṁ) - agitation, mental disturbance (agitation, disturbance, distress)
- आयाति (āyāti) - comes, experiences (comes, approaches, attains)
- मनस् (manas) - mind (mind, intellect, heart)
- तस्य (tasya) - his (referring to the person whose mind is being discussed) (his, of him, of that)
- उपशाम्यति (upaśāmyati) - attains tranquility (becomes peaceful, tranquil, subsides)
Words meanings and morphology
संवित् (saṁvit) - knowledge, consciousness, awareness
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - knowledge, consciousness, understanding, intellect
From sam + √vid (to know)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Sandhi 't' for 'd' at word end.
रसिकतासु (rasikatāsu) - in states of inner joy or appreciation of experience (in states of delight, taste, appreciation)
(noun)
Locative, feminine, plural of rasikatā
rasikatā - state of being tasteful, artistic appreciation, delight, sentiment
From rasika (appreciative, tasteful) + tā (abstract suffix)
Note: Part of a larger compound 'saṃvidrasikatā' in context.
अन्तस् (antas) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
Note: Visarga sandhi leads to 's' before 't'. Here, it remains 's'.
तथा (tathā) - and also (thus, so, also, and)
(indeclinable)
नीरसतासु (nīrasatāsu) - in situations of indifference or lack of interest (in states of tastelessness, indifference, dullness)
(noun)
Locative, feminine, plural of nīrasatā
nīrasatā - tastelessness, dullness, indifference, insipidity
From nīrasa (tasteless, dull) + tā (abstract suffix)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'manas' implicitly, but grammatically 'tasya' is its referent.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
उद्वेगं (udvegaṁ) - agitation, mental disturbance (agitation, disturbance, distress)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, disturbance, alarm, fear, excitement
From ud + √vij (to tremble)
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
आयाति (āyāti) - comes, experiences (comes, approaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Present active indicative
From ā + √yā (to go)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
मनस् (manas) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart, soul
From √man (to think)
Root: man (class 4)
तस्य (tasya) - his (referring to the person whose mind is being discussed) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
उपशाम्यति (upaśāmyati) - attains tranquility (becomes peaceful, tranquil, subsides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upaśam
Present active indicative
From upa + √śam (to be quiet)
Prefix: upa
Root: śam (class 4)