योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-163, verse-17
सत्यावलोकनाच्छान्तिमेति संसारसंभ्रमः ।
मराविव जलज्ञानं मिथ्यापतनदुःखदम् ॥ १७ ॥
मराविव जलज्ञानं मिथ्यापतनदुःखदम् ॥ १७ ॥
satyāvalokanācchāntimeti saṃsārasaṃbhramaḥ ,
marāviva jalajñānaṃ mithyāpatanaduḥkhadam 17
marāviva jalajñānaṃ mithyāpatanaduḥkhadam 17
17.
satyāvalokanāt śāntim eti saṃsārasambhramaḥ
marau iva jalajñānam mithyāpatanaduḥkhadam
marau iva jalajñānam mithyāpatanaduḥkhadam
17.
satyāvalokanāt saṃsārasambhramaḥ śāntim eti
marau iva jalajñānam mithyāpatanaduḥkhadam
marau iva jalajñānam mithyāpatanaduḥkhadam
17.
Through the direct perception of truth (satya), the bewilderment of cyclic existence (saṃsāra) comes to an end, just as in a desert, the false perception of water (a mirage), which causes the sorrow of a futile pursuit, disappears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यावलोकनात् (satyāvalokanāt) - from the perception of truth, by seeing reality
- शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, cessation
- एति (eti) - attains, comes, goes, reaches
- संसारसम्भ्रमः (saṁsārasambhramaḥ) - the confusion/bewilderment of cyclic existence (saṃsāra)
- मरौ (marau) - in a desert, in a wilderness
- इव (iva) - like, as, as if
- जलज्ञानम् (jalajñānam) - the phenomenon of a mirage in a desert, where water is falsely perceived (the perception/knowledge of water (referring to a mirage))
- मिथ्यापतनदुःखदम् (mithyāpatanaduḥkhadam) - causing suffering due to the futile pursuit of a false perception (like a mirage) (causing sorrow from a false pursuit/fall)
Words meanings and morphology
सत्यावलोकनात् (satyāvalokanāt) - from the perception of truth, by seeing reality
(noun)
Ablative, neuter, singular of satyāvalokana
satyāvalokana - perception of truth, seeing of reality
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (satya+avalokana)
- satya – truth, reality, true, real
adjective (neuter)
Derived from root 'as' (to be) + 'tya' suffix.
Root: as (class 2) - avalokana – seeing, beholding, perception
noun (neuter)
nominalization
From root 'lok' (to see) + prefix 'ava' + 'ana' suffix.
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, calm
From root 'śam' (to be calm) + 'ti' suffix.
Root: śam (class 4)
एति (eti) - attains, comes, goes, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Root: i (class 2)
संसारसम्भ्रमः (saṁsārasambhramaḥ) - the confusion/bewilderment of cyclic existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsārasambhrama
saṁsārasambhrama - bewilderment of saṃsāra, confusion of cyclic existence
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (saṃsāra+sambhrama)
- saṃsāra – cyclic existence, transmigration, wandering
noun (masculine)
nominalization
From root 'sṛ' (to flow) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - sambhrama – confusion, bewilderment, agitation, hurry
noun (masculine)
nominalization
From root 'bhram' (to wander) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
मरौ (marau) - in a desert, in a wilderness
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, wilderness, arid region
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
जलज्ञानम् (jalajñānam) - the phenomenon of a mirage in a desert, where water is falsely perceived (the perception/knowledge of water (referring to a mirage))
(noun)
Nominative, neuter, singular of jalajñāna
jalajñāna - knowledge of water, perception of water
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jala+jñāna)
- jala – water
noun (neuter) - jñāna – knowledge, perception, understanding
noun (neuter)
nominalization
From root 'jñā' (to know) + 'ana' suffix.
Root: jñā (class 9)
मिथ्यापतनदुःखदम् (mithyāpatanaduḥkhadam) - causing suffering due to the futile pursuit of a false perception (like a mirage) (causing sorrow from a false pursuit/fall)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mithyāpatanaduḥkhada
mithyāpatanaduḥkhada - causing sorrow from a false fall/pursuit
Compound type : karmadhāraya + upapada tatpuruṣa (mithyā+patana+duḥkhada)
- mithyā – falsely, untrue, illusory
indeclinable - patana – falling, descending, pursuit (metaphorically)
noun (neuter)
nominalization
From root 'pat' (to fall) + 'ana' suffix.
Root: pat (class 1) - duḥkhada – causing sorrow/suffering, painful
adjective (neuter)
Compound of 'duḥkha' (suffering) + 'da' (giving, causing, from root 'dā').
Root: dā (class 3)