योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-163, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
न च प्रभूतभोगेषु न पुंस्त्वे न च जीविते ।
न चेन्द्रियजयोन्मुक्तौ दीपस्तनुदृशो यथा ॥ २ ॥
न च प्रभूतभोगेषु न पुंस्त्वे न च जीविते ।
न चेन्द्रियजयोन्मुक्तौ दीपस्तनुदृशो यथा ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
na ca prabhūtabhogeṣu na puṃstve na ca jīvite ,
na cendriyajayonmuktau dīpastanudṛśo yathā 2
na ca prabhūtabhogeṣu na puṃstve na ca jīvite ,
na cendriyajayonmuktau dīpastanudṛśo yathā 2
2.
śrīvasiṣṭha uvāca na ca prabhūtabhogeṣu na puṃstve na ca
jīvite na ca indriyajayonmuktau dīpaḥ tanudṛśaḥ yathā
jīvite na ca indriyajayonmuktau dīpaḥ tanudṛśaḥ yathā
2.
śrīvasiṣṭha uvāca na ca prabhūtabhogeṣu na puṃstve na ca
jīvite na ca indriyajayonmuktau yathā dīpaḥ tanudṛśaḥ
jīvite na ca indriyajayonmuktau yathā dīpaḥ tanudṛśaḥ
2.
Shri Vashistha said: "Mastery over the senses (indriya-jaya) is not found among those indulged in abundant pleasures, nor in those proud of their virility, nor in those deeply attached to life. Nor is it found in the state of being free from the control of senses, just as a lamp is for a person with weak eyesight."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vashistha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, but
- प्रभूतभोगेषु (prabhūtabhogeṣu) - among abundant enjoyments, in great pleasures
- पुंस्त्वे (puṁstve) - in manhood, in virility
- जीविते (jīvite) - in life, in livelihood
- इन्द्रियजयोन्मुक्तौ (indriyajayonmuktau) - in the state of one who is liberated from the pursuit or need for sense-control (indriya-jaya) (in the state of being free from sense-control, in liberation from sense-control)
- दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
- तनुदृशः (tanudṛśaḥ) - of one with weak eyesight, for one with weak eyesight
- यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vashistha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vashistha (a revered Vedic sage), venerable Vashistha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, glory, divine grace
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vashistha (a revered Vedic sage), most excellent, richest
proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
3rd person singular, Parasmaipada, Perfect tense
Root: vac (class 2)
Note: From root √vac.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
Note: Used for enumeration of negative conditions.
प्रभूतभोगेषु (prabhūtabhogeṣu) - among abundant enjoyments, in great pleasures
(noun)
Locative, masculine, plural of prabhūtabhoga
prabhūtabhoga - abundant enjoyment, excessive pleasure
Compound type : tatpurusha (prabhūta+bhoga)
- prabhūta – abundant, much, prominent
adjective
Past Passive Participle
From √bhū (to be) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
Derived from √bhuj (to enjoy).
Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to a state or condition.
पुंस्त्वे (puṁstve) - in manhood, in virility
(noun)
Locative, neuter, singular of puṃstva
puṁstva - manhood, virility, masculinity
Derived from `puṃs` (man) + `tva` (state of being).
Note: Refers to a state or condition.
जीविते (jīvite) - in life, in livelihood
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood
Past Passive Participle
Derived from √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to a state or condition.
इन्द्रियजयोन्मुक्तौ (indriyajayonmuktau) - in the state of one who is liberated from the pursuit or need for sense-control (indriya-jaya) (in the state of being free from sense-control, in liberation from sense-control)
(noun)
Locative, feminine, singular of indriyajayonmukti
indriyajayonmukti - freedom from sense-control; liberation achieved through sense-control
Compound of `indriyajaya` and `unmukti`.
Compound type : tatpurusha (indriyajaya+unmukti)
- indriyajaya – conquest of the senses, mastery over the senses
noun (masculine) - unmukti – liberation, freedom, release
noun (feminine)
From prefix `ud` (up, out) + √muc (to free, release) + `kti` suffix.
Prefix: ud
Root: muc (class 6)
Note: Refers to a state or condition.
दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of light
Root: dīp (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is' in the simile.
तनुदृशः (tanudṛśaḥ) - of one with weak eyesight, for one with weak eyesight
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tanudṛś
tanudṛś - weak-sighted, dim-sighted
Compound of `tanu` (slight, weak) and `dṛś` (seeing).
Compound type : bahuvrihi (tanu+dṛś)
- tanu – slight, slender, weak
adjective - dṛś – seeing, vision
noun (feminine)
From √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: The genitive here denotes purpose or possession ("for" or "of").
यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
(indeclinable)