Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,163

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-163, verse-23

स्वप्नदर्शनदृष्टान्तः केन नामात्र खण्ड्यते ।
असन्मयोऽनुभूतश्च स्वानुभूतोऽप्यसन्मयः ॥ २३ ॥
svapnadarśanadṛṣṭāntaḥ kena nāmātra khaṇḍyate ,
asanmayo'nubhūtaśca svānubhūto'pyasanmayaḥ 23
23. svapnadarśanadṛṣṭāntaḥ kena na atra khaṇḍyate |
asanmayaḥ anubhūtaḥ ca svānubhūtaḥ api asanmayaḥ ||
23. atra svapnadarśanadṛṣṭāntaḥ kena na khaṇḍyate asanmayaḥ ca anubhūtaḥ,
svānubhūtaḥ api asanmayaḥ
23. Who here can refute the example of a dream vision? A dream, though experienced, is fundamentally unreal, and even what is experienced in one's waking state is also essentially unreal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वप्नदर्शनदृष्टान्तः (svapnadarśanadṛṣṭāntaḥ) - the example of seeing a dream, dream vision as an illustration
  • केन (kena) - by whom, by what
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • खण्ड्यते (khaṇḍyate) - is contradicted, is refuted, is broken
  • असन्मयः (asanmayaḥ) - consisting of the non-existent, unreal
  • अनुभूतः (anubhūtaḥ) - experienced, perceived
  • (ca) - and, also
  • स्वानुभूतः (svānubhūtaḥ) - self-experienced, experienced by oneself
  • अपि (api) - also, even, too
  • असन्मयः (asanmayaḥ) - consisting of the non-existent, unreal

Words meanings and morphology

स्वप्नदर्शनदृष्टान्तः (svapnadarśanadṛṣṭāntaḥ) - the example of seeing a dream, dream vision as an illustration
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapnadarśanadṛṣṭānta
svapnadarśanadṛṣṭānta - the example of seeing a dream, dream vision as an illustration
Compound type : tatpurusha (svapna+darśana+dṛṣṭānta)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
  • darśana – seeing, vision, perception, doctrine
    noun (neuter)
    From root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • dṛṣṭānta – example, illustration, simile
    noun (masculine)
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
खण्ड्यते (khaṇḍyate) - is contradicted, is refuted, is broken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of khaṇḍ
Present Indicative Passive
Root khaṇḍ, passive voice, ātmanepada, 1st conjugation
Root: khaṇḍ (class 1)
असन्मयः (asanmayaḥ) - consisting of the non-existent, unreal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asanmaya
asanmaya - consisting of the non-existent, unreal
Derived from 'asat' (non-existent) and suffix '-maya' (consisting of)
Compound type : tatpurusha (asat+maya)
  • asat – non-existent, unreal, bad
    adjective (masculine)
  • maya – consisting of, made of
    suffix (masculine)
अनुभूतः (anubhūtaḥ) - experienced, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, felt
Past Passive Participle
From root bhū with prefix anu (to experience)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्वानुभूतः (svānubhūtaḥ) - self-experienced, experienced by oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svānubhūta
svānubhūta - self-experienced, experienced by oneself
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (sva+anubhūta)
  • sva – self, own
    pronoun (masculine)
  • anubhūta – experienced, perceived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root bhū with prefix anu
    Prefix: anu
    Root: bhū (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
असन्मयः (asanmayaḥ) - consisting of the non-existent, unreal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asanmaya
asanmaya - consisting of the non-existent, unreal
Derived from 'asat' (non-existent) and suffix '-maya' (consisting of)
Compound type : tatpurusha (asat+maya)
  • asat – non-existent, unreal, bad
    adjective (masculine)
  • maya – consisting of, made of
    suffix (masculine)