Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,163

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-163, verse-44

किं नामेदं किल सुखं यद्राज्यादिमनोङ्कुरम् ।
तत्त्वज्ञानैकविश्रान्तौ देवराजपदं तृणम् ॥ ४४ ॥
kiṃ nāmedaṃ kila sukhaṃ yadrājyādimanoṅkuram ,
tattvajñānaikaviśrāntau devarājapadaṃ tṛṇam 44
44. kim nāma idam kila sukham yat rājyādi manaḥ aṅkuram
tattvajñāna eka viśrāntau devarāja padam tṛṇam
44. idam sukham kim nāma kila,
yat rājya-ādi-manaḥ-aṅkuram? tattvajñāna-eka-viśrāntau devarāja-padam tṛṇam
44. What indeed is this happiness that is merely a sprout of the mind, originating from kingdoms and the like? For one who rests solely in the knowledge of reality (tattva-jñāna), the status of Indra (devarāja) is but a blade of grass.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what? (what?, why?)
  • नाम (nāma) - indeed (by name, indeed, it is said)
  • इदम् (idam) - this
  • किल (kila) - indeed (indeed, verily, a particle denoting certainty or illustration)
  • सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, ease)
  • यत् (yat) - that which (which, that)
  • राज्यादि (rājyādi) - kingdoms and the like (kingdoms and so on)
  • मनः (manaḥ) - mind's (mind, intellect, heart)
  • अङ्कुरम् (aṅkuram) - sprout (sprout, shoot, beginning)
  • तत्त्वज्ञान (tattvajñāna) - knowledge of reality (tattva-jñāna) (knowledge of reality, knowledge of truth)
  • एक (eka) - solely (one, sole, single)
  • विश्रान्तौ (viśrāntau) - in rest (in rest, in repose, in complete cessation)
  • देवराज (devarāja) - Indra (king of gods) (king of gods, Indra)
  • पदम् (padam) - status (position, state, abode, word)
  • तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass (a trifle) (grass, a blade of grass, a trifle)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what? (what?, why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?
नाम (nāma) - indeed (by name, indeed, it is said)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
किल (kila) - indeed (indeed, verily, a particle denoting certainty or illustration)
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, ease)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, joy, ease, comfort
यत् (yat) - that which (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what
राज्यादि (rājyādi) - kingdoms and the like (kingdoms and so on)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājyādi
rājyādi - kingdom and so forth, beginning with kingdom
Compound type : tatpuruṣa (rājya+ādi)
  • rājya – kingdom, realm, sovereignty
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
मनः (manaḥ) - mind's (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, sense organ
Note: Here used in a compound as the first element. The nominative form 'manaḥ' is used as a stem in sandhi with 'aṅkuram'.
अङ्कुरम् (aṅkuram) - sprout (sprout, shoot, beginning)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, bud, beginning, origin
तत्त्वज्ञान (tattvajñāna) - knowledge of reality (tattva-jñāna) (knowledge of reality, knowledge of truth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattvajñāna
tattvajñāna - knowledge of truth, knowledge of reality, understanding of ultimate principles
Compound type : tatpuruṣa (tattva+jñāna)
  • tattva – reality, truth, principle, essential nature
    noun (neuter)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root 'jñā' (to know) + lyuṭ suffix.
    Root: jñā (class 9)
एक (eka) - solely (one, sole, single)
(numeral)
विश्रान्तौ (viśrāntau) - in rest (in rest, in repose, in complete cessation)
(noun)
Locative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, cessation, complete tranquility
verbal noun
From 'vi-śram' (to rest) + ktin suffix.
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
देवराज (devarāja) - Indra (king of gods) (king of gods, Indra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
पदम् (padam) - status (position, state, abode, word)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, state, position, abode, goal, word
तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass (a trifle) (grass, a blade of grass, a trifle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, a blade of grass, any small or insignificant thing, a trifle