Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,163

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-163, verse-51

यदस्मात्प्राप्यते शास्त्रात्तत्तद्वेदादवाप्यते ।
अस्मिन्ज्ञाते क्रिया ज्ञानं द्वयं याति पवित्रताम् ॥ ५१ ॥
yadasmātprāpyate śāstrāttattadvedādavāpyate ,
asminjñāte kriyā jñānaṃ dvayaṃ yāti pavitratām 51
51. yat asmāt prāpyate śāstrāt tat tat vedāt avāpyate |
asmin jñāte kriyā jñānam dvayam yāti pavitratām ||
51. yat asmāt śāstrāt prāpyate,
tat tat vedāt avāpyate.
asmin jñāte (sati),
kriyā jñānam ca dvayam pavitratām yāti.
51. Whatever is gained from this scripture, that same (benefit) is obtained from the Veda. When this (scripture) is known, both action (kriyā) and knowledge (jñāna) attain purity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is gained, is reached
  • शास्त्रात् (śāstrāt) - from the scripture, from the treatise
  • तत् (tat) - that, that same (benefit)
  • तत् (tat) - that, that same (benefit)
  • वेदात् (vedāt) - from the Veda
  • अवाप्यते (avāpyate) - is obtained, is attained
  • अस्मिन् (asmin) - in this, when this (is known)
  • ज्ञाते (jñāte) - known, understood
  • क्रिया (kriyā) - action, activity, ritual
  • ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom, understanding
  • द्वयम् (dvayam) - a pair, both, the two
  • याति (yāti) - goes, attains, reaches
  • पवित्रताम् (pavitratām) - purity, sacredness, holiness

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one
प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is gained, is reached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of prāp
Root āp (to obtain) with prefix pra, in present passive.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
शास्त्रात् (śāstrāt) - from the scripture, from the treatise
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, rule, science
तत् (tat) - that, that same (benefit)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used twice for emphasis (tat tat).
तत् (tat) - that, that same (benefit)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used twice for emphasis (tat tat).
वेदात् (vedāt) - from the Veda
(noun)
Ablative, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge
अवाप्यते (avāpyate) - is obtained, is attained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of avāp
Root āp (to obtain) with prefix ava, in present passive.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
अस्मिन् (asmin) - in this, when this (is known)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one
ज्ञाते (jñāte) - known, understood
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Formed from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Used in a locative absolute construction with 'asmin'.
क्रिया (kriyā) - action, activity, ritual
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, activity, performance, ritual
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom, understanding
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
द्वयम् (dvayam) - a pair, both, the two
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaya
dvaya - a pair, both, the two, duality
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Root yā (to go) in present tense.
Root: yā (class 2)
पवित्रताम् (pavitratām) - purity, sacredness, holiness
(noun)
Accusative, feminine, singular of pavitratā
pavitratā - purity, sacredness, holiness