योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-8
तृणगुल्मलतादीनां वृद्धिमागच्छतामृतौ ।
यः स्यादुन्ममतो भावः स चिदाकाश उच्यते ॥ ८ ॥
यः स्यादुन्ममतो भावः स चिदाकाश उच्यते ॥ ८ ॥
tṛṇagulmalatādīnāṃ vṛddhimāgacchatāmṛtau ,
yaḥ syādunmamato bhāvaḥ sa cidākāśa ucyate 8
yaḥ syādunmamato bhāvaḥ sa cidākāśa ucyate 8
8.
tṛṇagulmalatādīnām vṛddhim āgacchatām ṛtau
yaḥ syāt unmamataḥ bhāvaḥ saḥ cidākāśaḥ ucyate
yaḥ syāt unmamataḥ bhāvaḥ saḥ cidākāśaḥ ucyate
8.
ṛtau vṛddhim āgacchatām tṛṇagulmalatādīnām
yaḥ unmamataḥ bhāvaḥ syāt saḥ cidākāśaḥ ucyate
yaḥ unmamataḥ bhāvaḥ syāt saḥ cidākāśaḥ ucyate
8.
That state of being (bhāva) which is devoid of the sense of 'mine' (unmamataḥ), and which is present in grasses, shrubs, and vines as they attain growth in their season, is called the ether of consciousness (cidākāśa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तृणगुल्मलतादीनाम् (tṛṇagulmalatādīnām) - of grasses, shrubs, vines, etc.
- वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase
- आगच्छताम् (āgacchatām) - of the grasses, shrubs, and vines reaching (of those reaching, attaining)
- ऋतौ (ṛtau) - in the season
- यः (yaḥ) - which, that which
- स्यात् (syāt) - may be, is
- उन्ममतः (unmamataḥ) - devoid of 'mine', egoless, unselfconscious
- भावः (bhāvaḥ) - state of being, nature, existence, emotion
- सः (saḥ) - that, he
- चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the ether of consciousness, consciousness-space
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
तृणगुल्मलतादीनाम् (tṛṇagulmalatādīnām) - of grasses, shrubs, vines, etc.
(noun)
Genitive, masculine, plural of tṛṇagulmalatādi
tṛṇagulmalatādi - grasses, shrubs, vines, and so forth
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (tṛṇa+gulma+latā+ādi)
- tṛṇa – grass
noun (neuter) - gulma – shrub, bush
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - ādi – beginning, and so forth
noun (masculine)
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity
derived from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
आगच्छताम् (āgacchatām) - of the grasses, shrubs, and vines reaching (of those reaching, attaining)
(participle)
Genitive, masculine, plural of āgacchat
āgacchat - going to, coming to, reaching
Present Active Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ऋतौ (ṛtau) - in the season
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtu
ṛtu - season, fixed time
यः (yaḥ) - which, that which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
स्यात् (syāt) - may be, is
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative Mood
Root: as (class 2)
उन्ममतः (unmamataḥ) - devoid of 'mine', egoless, unselfconscious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmamata
unmamata - not having 'mine', free from egoism, unselfish, self-forgetful
derived from 'mama' (mine) with a negative prefix 'un-'.
भावः (bhāvaḥ) - state of being, nature, existence, emotion
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, nature, feeling
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the ether of consciousness, consciousness-space
(noun)
Nominative, masculine, singular of cidākāśa
cidākāśa - the ether or space of consciousness
Compound type : Tatpurusha (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, knowledge
noun (feminine) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Root: vac (class 2)