योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-28
तद्यथास्थितमेवाङ्ग पूर्वरूपमवस्थितम् ।
भवत्यद्वयमेवाच्छं द्वयेनाप्युपलक्षितम् ॥ २८ ॥
भवत्यद्वयमेवाच्छं द्वयेनाप्युपलक्षितम् ॥ २८ ॥
tadyathāsthitamevāṅga pūrvarūpamavasthitam ,
bhavatyadvayamevācchaṃ dvayenāpyupalakṣitam 28
bhavatyadvayamevācchaṃ dvayenāpyupalakṣitam 28
28.
tat yathā-sthitam eva aṅga pūrva-rūpam avasthitam
bhavati advayam eva accham dvayena api upalakṣitam
bhavati advayam eva accham dvayena api upalakṣitam
28.
aṅga tat pūrva-rūpam yathā-sthitam eva avasthitam
bhavati advayam eva accham dvayena api upalakṣitam
bhavati advayam eva accham dvayena api upalakṣitam
28.
O dear one, that primal form (pūrva-rūpa) remains precisely as it is, inherently non-dual and pure, even though it is perceived through duality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, it
- यथा-स्थितम् (yathā-sthitam) - as it is, in its natural state, just as it remains
- एव (eva) - indeed, only, precisely, just
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend
- पूर्व-रूपम् (pūrva-rūpam) - original form, primal essence
- अवस्थितम् (avasthitam) - situated, existing, remaining
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes
- अद्वयम् (advayam) - non-dual, without a second
- एव (eva) - indeed, only, precisely, just
- अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent, spotless
- द्वयेन (dvayena) - by duality, by two
- अपि (api) - even, also, too, indeed
- उपलक्षितम् (upalakṣitam) - characterized, indicated, perceived, observed
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
यथा-स्थितम् (yathā-sthitam) - as it is, in its natural state, just as it remains
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathā-sthita
yathā-sthita - as it stands, in its original state, existing as it is
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - sthita – stood, situated, existing, remaining
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand, remain)
Root: sthā (class 1)
एव (eva) - indeed, only, precisely, just
(indeclinable)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of aṅga
aṅga - limb, body part; O dear one (vocative particle)
पूर्व-रूपम् (pūrva-rūpam) - original form, primal essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of pūrva-rūpa
pūrva-rūpa - original form, prior state, primal essence
Compound type : karmadhāraya (pūrva+rūpa)
- pūrva – prior, former, original, ancient
adjective - rūpa – form, shape, appearance, essence
noun (neuter)
अवस्थितम् (avasthitam) - situated, existing, remaining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasthita
avasthita - situated, existing, established, remaining
Past Passive Participle
Derived from ava-√sthā (to stand down, to remain)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
भवति (bhavati) - is, exists, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
अद्वयम् (advayam) - non-dual, without a second
(adjective)
Nominative, neuter, singular of advaya
advaya - non-dual, unique, without a second
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dvaya)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - dvaya – pair, duality, two
noun (neuter)
एव (eva) - indeed, only, precisely, just
(indeclinable)
अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent, spotless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, spotless, shining
द्वयेन (dvayena) - by duality, by two
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dvaya
dvaya - pair, duality, two
अपि (api) - even, also, too, indeed
(indeclinable)
उपलक्षितम् (upalakṣitam) - characterized, indicated, perceived, observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upalakṣita
upalakṣita - indicated, characterized, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from upa-√lakṣ (to observe, to perceive)
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)