योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-54
आकारि कारणाभावाज्जातं कार्यं न किंचन ।
महाप्रलयचिद्व्योम्नि चित्स्थितेत्थमिदन्तया ॥ ५४ ॥
महाप्रलयचिद्व्योम्नि चित्स्थितेत्थमिदन्तया ॥ ५४ ॥
ākāri kāraṇābhāvājjātaṃ kāryaṃ na kiṃcana ,
mahāpralayacidvyomni citsthitetthamidantayā 54
mahāpralayacidvyomni citsthitetthamidantayā 54
54.
ākāri kāraṇa-abhāvāt jātam kāryam na kiñcana |
mahā-pralaya-cit-vyomni cit-sthitā ittham idantayā
mahā-pralaya-cit-vyomni cit-sthitā ittham idantayā
54.
kāraṇa-abhāvāt kiñcana kāryam jātam na ākāri
mahā-pralaya-cit-vyomni idantayā ittham cit-sthitā
mahā-pralaya-cit-vyomni idantayā ittham cit-sthitā
54.
No effect (kārya) whatsoever was produced because there was no cause. In the consciousness-space (cit-vyoman) of the great dissolution (mahā-pralaya), 'this-ness' (idantā) thus rests, established in consciousness (cit-sthitā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकारि (ākāri) - was made, was produced, was created
- कारण-अभावात् (kāraṇa-abhāvāt) - from the absence of a cause, due to lack of cause
- जातम् (jātam) - born, produced, arisen
- कार्यम् (kāryam) - effect, what is to be done, duty
- न (na) - not, no
- किञ्चन (kiñcana) - with 'na', means 'nothing at all' (anything, whatsoever)
- महा-प्रलय-चित्-व्योम्नि (mahā-pralaya-cit-vyomni) - in the consciousness-space of the great dissolution
- चित्-स्थिता (cit-sthitā) - established in consciousness, resting in consciousness
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
- इदन्तया (idantayā) - by 'this-ness', through objectivity, by the quality of being 'this'
Words meanings and morphology
आकारि (ākāri) - was made, was produced, was created
(verb)
3rd person , singular, passive, aorist passive (luṅ) of ā-kṛ
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
कारण-अभावात् (kāraṇa-abhāvāt) - from the absence of a cause, due to lack of cause
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāraṇa-abhāva
kāraṇa-abhāva - absence of cause, lack of cause
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+abhāva)
- kāraṇa – cause, reason, instrument, motive
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - abhāva – absence, non-existence, annihilation
noun (masculine)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
जातम् (jātam) - born, produced, arisen
(participle)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
कार्यम् (kāryam) - effect, what is to be done, duty
(participle)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - what is to be done, duty, action, effect, purpose
Gerundive
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a noun here.
न (na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चन (kiñcana) - with 'na', means 'nothing at all' (anything, whatsoever)
(pronoun)
Nominative, singular of kiñcana
kiñcana - anything, whatsoever (used with a negative particle to mean 'nothing at all')
महा-प्रलय-चित्-व्योम्नि (mahā-pralaya-cit-vyomni) - in the consciousness-space of the great dissolution
(noun)
Locative, neuter, singular of mahā-pralaya-cit-vyoman
mahā-pralaya-cit-vyoman - the consciousness-space of the great dissolution (mahā-pralaya)
Compound type : tatpurusha (mahā-pralaya+cit-vyoman)
- mahā-pralaya – great dissolution, cosmic dissolution, final annihilation of the universe
noun (masculine) - cit-vyoman – consciousness-space, the ether of consciousness
noun (neuter)
चित्-स्थिता (cit-sthitā) - established in consciousness, resting in consciousness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cit-sthita
cit-sthita - established in consciousness, situated in consciousness, standing in consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+sthita)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - sthita – situated, standing, abiding, established
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
इदन्तया (idantayā) - by 'this-ness', through objectivity, by the quality of being 'this'
(noun)
Instrumental, feminine, singular of idantā
idantā - 'this-ness', objectivity, the quality of being 'this' or an object