योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-51
चिदाकाशप्रकाशेन चित्ता दृश्यपिशाचकः ।
वेतालो बालकेनेव बुद्धोऽसन्नेव सन्निव ॥ ५१ ॥
वेतालो बालकेनेव बुद्धोऽसन्नेव सन्निव ॥ ५१ ॥
cidākāśaprakāśena cittā dṛśyapiśācakaḥ ,
vetālo bālakeneva buddho'sanneva sanniva 51
vetālo bālakeneva buddho'sanneva sanniva 51
51.
cit-ākāśa-prakāśena cittā dṛśya-piśācakaḥ
vetālaḥ bālakena iva buddhaḥ asan eva san iva
vetālaḥ bālakena iva buddhaḥ asan eva san iva
51.
cit-ākāśa-prakāśena cittā dṛśya-piśācakaḥ
bālakena vetālaḥ iva buddhaḥ asan eva san iva
bālakena vetālaḥ iva buddhaḥ asan eva san iva
51.
By the light of the ether of consciousness, that perceived (illusion/māyā) which is the ghost-demon of the visible world (dṛśyam), appears like a vetāla (demon) to a child. Though understood to be non-existent, it (still) seems as if it exists.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्-आकाश-प्रकाशेन (cit-ākāśa-prakāśena) - by the light of the ether of consciousness
- चित्ता (cittā) - referring to the illusion (māyā) from the previous verse, as that which is perceived. (perceived, known, understood)
- दृश्य-पिशाचकः (dṛśya-piśācakaḥ) - the ghost-demon of the visible/seen
- वेतालः (vetālaḥ) - Vetāla (a type of demon or ghost)
- बालकेन (bālakena) - by a child, by a boy
- इव (iva) - like, as, as it were
- बुद्धः (buddhaḥ) - understood, known, awakened
- असन् (asan) - being non-existent, not existing
- एव (eva) - only, indeed, just
- सन् (san) - being, existing
- इव (iva) - like, as, as it were
Words meanings and morphology
चित्-आकाश-प्रकाशेन (cit-ākāśa-prakāśena) - by the light of the ether of consciousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cit-ākāśa-prakāśa
cit-ākāśa-prakāśa - the light or illumination of the consciousness-ether
Compound of 'cit' (consciousness), 'ākāśa' (ether), and 'prakāśa' (light).
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa+prakāśa)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - prakāśa – light, splendor, manifestation, appearance
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
चित्ता (cittā) - referring to the illusion (māyā) from the previous verse, as that which is perceived. (perceived, known, understood)
(participle)
Nominative, feminine, singular of citta
citta - perceived, known, understood; thought, mind, intellect
Past Passive Participle
Derived from root `cit` (to perceive, know, observe) with suffix `kta`.
Root: cit (class 1)
Note: Implicitly refers to 'māyā' or 'bhrānti' (illusion/delusion) mentioned previously.
दृश्य-पिशाचकः (dṛśya-piśācakaḥ) - the ghost-demon of the visible/seen
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛśya-piśācaka
dṛśya-piśācaka - the ghost-demon of the seen or visible (dṛśyam)
Compound of 'dṛśya' (visible, seen) and 'piśācaka' (ghost, demon).
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+piśācaka)
- dṛśya – visible, to be seen, perceptible
participle
Gerundive
Root: dṛś (class 1) - piśācaka – a type of demon, ghost, goblin
noun (masculine)
वेतालः (vetālaḥ) - Vetāla (a type of demon or ghost)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vetāla
vetāla - a ghost, goblin, demon (especially one animating a corpse)
बालकेन (bālakena) - by a child, by a boy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bālaka
bālaka - child, boy, youth
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
बुद्धः (buddhaḥ) - understood, known, awakened
(participle)
Nominative, masculine, singular of buddha
buddha - awakened, enlightened, known, understood
Past Passive Participle
Derived from root `budh` (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with an implied subject (the illusion/māyā).
असन् (asan) - being non-existent, not existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
Present Participle (negative)
Negative form of `sat` (being, existing). Compound of 'a' (not) and 'sat'.
Compound type : tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-, un-
indeclinable - sat – being, existing, real, good
participle
Present Participle
Root: as (class 2)
Note: Agrees with an implied subject (the illusion/māyā).
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
सन् (san) - being, existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, true, good
Present Participle
Derived from root `as` (to be).
Root: as (class 2)
Note: Agrees with an implied subject (the illusion/māyā).
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)