योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-59
यथा कल्पद्रुमोऽभीष्टं कुर्याच्चिन्तामणिर्यथा ।
तथा यद्भावितं स्वान्तस्तत्पूरयति चित्क्षणात् ॥ ५९ ॥
तथा यद्भावितं स्वान्तस्तत्पूरयति चित्क्षणात् ॥ ५९ ॥
yathā kalpadrumo'bhīṣṭaṃ kuryāccintāmaṇiryathā ,
tathā yadbhāvitaṃ svāntastatpūrayati citkṣaṇāt 59
tathā yadbhāvitaṃ svāntastatpūrayati citkṣaṇāt 59
59.
yathā kalpa-drumaḥ abhīṣṭam kuryāt cintā-maṇiḥ yathā
| tathā yat bhāvitam sva-antaḥ tat pūrayati cit kṣaṇāt
| tathā yat bhāvitam sva-antaḥ tat pūrayati cit kṣaṇāt
59.
Just as the wish-fulfilling tree (kalpa-druma) and the wish-fulfilling jewel (cintā-maṇi) grant whatever is desired, so too, consciousness (cit) instantly fulfills whatever is conceived within one's own mind (svāntaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as
- कल्प-द्रुमः (kalpa-drumaḥ) - wish-fulfilling tree, mythical tree of desires
- अभीष्टम् (abhīṣṭam) - desired, wished for, agreeable
- कुर्यात् (kuryāt) - may do, should do, would do, create
- चिन्ता-मणिः (cintā-maṇiḥ) - wish-fulfilling jewel, magic gem
- यथा (yathā) - just as, as
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- यत् (yat) - whatever, that which
- भावितम् (bhāvitam) - conceived, imagined, thought of, made to be
- स्व-अन्तः (sva-antaḥ) - in one's own mind, within oneself, the inner self
- तत् (tat) - that, it
- पूरयति (pūrayati) - fulfills, completes, makes full
- चित् (cit) - consciousness (cit), pure awareness
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, from a moment
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
कल्प-द्रुमः (kalpa-drumaḥ) - wish-fulfilling tree, mythical tree of desires
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpa-druma
kalpa-druma - a wish-fulfilling tree of Svarga (heaven)
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+druma)
- kalpa – wish, resolve, cosmic age, possibility
noun (masculine) - druma – tree
noun (masculine)
अभीष्टम् (abhīṣṭam) - desired, wished for, agreeable
(participle)
Accusative, neuter, singular of abhīṣṭa
abhīṣṭa - desired, wished, beloved, agreeable
Past Passive Participle
Past passive participle of root √iṣ (to desire) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: iṣ (class 6)
कुर्यात् (kuryāt) - may do, should do, would do, create
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
चिन्ता-मणिः (cintā-maṇiḥ) - wish-fulfilling jewel, magic gem
(noun)
Nominative, masculine, singular of cintā-maṇi
cintā-maṇi - a wish-fulfilling jewel; a mythical gem that grants all desires
Compound type : tatpuruṣa (cintā+maṇi)
- cintā – thought, reflection, anxiety, wish
noun (feminine) - maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
भावितम् (bhāvitam) - conceived, imagined, thought of, made to be
(participle)
Nominative, neuter, singular of bhāvita
bhāvita - made to be, caused, conceived, imagined, manifested
Past Passive Participle
Past passive participle of the causative form of root √bhū (to be, become), meaning 'to cause to be'
Root: bhū (class 1)
स्व-अन्तः (sva-antaḥ) - in one's own mind, within oneself, the inner self
(noun)
Nominative, masculine, singular of sva-anta
sva-anta - one's own inner self/mind, internal
Compound type : tatpuruṣa (sva+anta)
- sva – one's own, self
pronoun - anta – end, boundary, interior, inner self, mind
noun (masculine)
Note: Although grammatically nominative, here it functions adverbially or as a locative by implication, meaning 'within one's mind'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'yat bhāvitam' (whatever is conceived).
पूरयति (pūrayati) - fulfills, completes, makes full
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pūr
Causative of root √pṝ (to fill)
Root: pṝ (class 9)
Note: The implied subject is 'cit' (consciousness).
चित् (cit) - consciousness (cit), pure awareness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness (cit), pure awareness, intellect, understanding
Note: Here, 'cit' is the implied subject of 'pūrayati'.
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Functions adverbially to mean 'instantly' or 'immediately'.