Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-106, verse-43

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
चित्प्रकाशो यथाभानं यदा भावयति स्वयम् ।
स्वात्मा तथा तदेवाशु पश्यसीत्यसि दृष्टवान् ॥ ४३ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
citprakāśo yathābhānaṃ yadā bhāvayati svayam ,
svātmā tathā tadevāśu paśyasītyasi dṛṣṭavān 43
43. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca | citprakāśaḥ
yathā ābhānam yadā bhāvayati
svayam | svātmā tathā tat eva
āśu paśyasi iti asi dṛṣṭavān ||
43. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca yadā citprakāśaḥ svayam yathā ābhānam
bhāvayati tathā svātmā tat eva āśu paśyasi iti asi dṛṣṭavān
43. Śrī Vasiṣṭha said: 'When the light of consciousness (citprakāśa) itself spontaneously manifests, resembling an appearance (ābhāna), then you immediately perceive that very manifestation as your own essential self (ātman); it is in this way that you have truly observed it.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The speaker, Sage Vasiṣṭha, guru of Rāma in the Yogavāsiṣṭha. (The illustrious Vasiṣṭha, Sage Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • चित्प्रकाशः (citprakāśaḥ) - The inherent luminosity or self-shining nature of pure consciousness. (light of consciousness, consciousness-illumination)
  • यथा (yathā) - resembling, in the manner of (as, just as, in the manner that)
  • आभानम् (ābhānam) - an apparent manifestation, a semblance (appearance, manifestation, splendor)
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • भावयति (bhāvayati) - manifests, makes apparent (causes to be, produces, manifests, imagines, perceives)
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
  • स्वात्मा (svātmā) - one's true, inherent self (ātman) (own self, one's own soul or spirit)
  • तथा (tathā) - then, correspondingly (correlates with yadā) (so, thus, in that manner)
  • तत् (tat) - that (referring to the manifestation) (that)
  • एव (eva) - that very thing (indeed, just, only, very)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • पश्यसि (paśyasi) - you see, you perceive
  • इति (iti) - thus, in this manner (linking the observation) (thus, so, in this way)
  • असि (asi) - you are
  • दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - you have seen/experienced (one who has seen, having seen)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The speaker, Sage Vasiṣṭha, guru of Rāma in the Yogavāsiṣṭha. (The illustrious Vasiṣṭha, Sage Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The illustrious Vasiṣṭha (proper name)
Compound of śrī (illustrious) and vasiṣṭha (Vasiṣṭha).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – lustre, glory, prosperity, auspiciousness; revered, illustrious
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (proper name); most excellent, best
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
3rd person singular perfect active of root vac. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
चित्प्रकाशः (citprakāśaḥ) - The inherent luminosity or self-shining nature of pure consciousness. (light of consciousness, consciousness-illumination)
(noun)
Nominative, masculine, singular of citprakāśa
citprakāśa - light of consciousness, manifestation of consciousness
Tatpuruṣa compound of cit (consciousness) and prakāśa (light, manifestation).
Compound type : tatpuruṣa (cit+prakāśa)
  • cit – consciousness, pure thought, spirit
    noun (feminine)
  • prakāśa – light, luster, brightness, manifestation, appearance
    noun (masculine)
    From pra-kāś (to shine forth)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
यथा (yathā) - resembling, in the manner of (as, just as, in the manner that)
(indeclinable)
आभानम् (ābhānam) - an apparent manifestation, a semblance (appearance, manifestation, splendor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ābhāna
ābhāna - appearance, semblance, manifestation, splendor
verbal noun
From root bhā (to shine) with prefix ā and suffix -ana.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Used as an object or adverbially modifying bhāvayati.
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
भावयति (bhāvayati) - manifests, makes apparent (causes to be, produces, manifests, imagines, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
causative present tense
3rd person singular present active of the causative stem of root bhū.
Root: bhū (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
(indeclinable)
Note: Modifies bhāvayati.
स्वात्मा (svātmā) - one's true, inherent self (ātman) (own self, one's own soul or spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, the individual soul (ātman)
Compound of sva (own) and ātman (self).
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to the true self which is perceived.
तथा (tathā) - then, correspondingly (correlates with yadā) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Correlates with yadā.
तत् (tat) - that (referring to the manifestation) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of paśyasi.
एव (eva) - that very thing (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes tat.
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Modifies paśyasi.
पश्यसि (paśyasi) - you see, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of dṛś
present tense
2nd person singular present active of root dṛś (which takes the stem paśya).
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Rāma (the listener).
इति (iti) - thus, in this manner (linking the observation) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
present tense
2nd person singular present active of root as.
Root: as (class 2)
Note: Used with the participle dṛṣṭavān to form a compound past tense, "you have been one who has seen."
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - you have seen/experienced (one who has seen, having seen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen, seen, observed
past active participle
Past active participle of root dṛś (to see) with suffix -vat. Masculine nominative singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Rāma.