योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-12
यत उद्यन्ति यस्मिंश्च चित्राः परिणमन्त्यलम् ।
पदार्थानुभवाः सर्वे चिदाकाशः स उच्यते ॥ १२ ॥
पदार्थानुभवाः सर्वे चिदाकाशः स उच्यते ॥ १२ ॥
yata udyanti yasmiṃśca citrāḥ pariṇamantyalam ,
padārthānubhavāḥ sarve cidākāśaḥ sa ucyate 12
padārthānubhavāḥ sarve cidākāśaḥ sa ucyate 12
12.
yataḥ udyanti yasmin ca citrāḥ pariṇamanti alam
padārthānubhavāḥ sarve cidākāśaḥ saḥ ucyate
padārthānubhavāḥ sarve cidākāśaḥ saḥ ucyate
12.
sarve citrāḥ padārthānubhavāḥ yataḥ udyanti,
yasmin ca alam pariṇamanti,
saḥ cidākāśaḥ ucyate
yasmin ca alam pariṇamanti,
saḥ cidākāśaḥ ucyate
12.
All diverse experiences of objects (padārtha) arise from it and fully transform within it; that is called the space of consciousness (cidākāśa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यतः (yataḥ) - from which
- उद्यन्ति (udyanti) - they arise, they come forth
- यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
- च (ca) - and
- चित्राः (citrāḥ) - diverse, variegated, manifold
- परिणमन्ति (pariṇamanti) - they transform, they evolve, they change
- अलम् (alam) - sufficiently, completely, fully, abundantly
- पदार्थानुभवाः (padārthānubhavāḥ) - experiences of objects, perceptions of things
- सर्वे (sarve) - all, every
- चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the space of consciousness, the ether of consciousness
- सः (saḥ) - that, he
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
यतः (yataḥ) - from which
(indeclinable)
Note: Ablative form used as an indeclinable particle meaning 'from which'.
उद्यन्ति (udyanti) - they arise, they come forth
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of ud-i
Present Active
3rd person plural, active voice, present tense
Prefix: ud
Root: i (class 2)
यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yat
yat - which, what
Note: Agrees with an implied masculine or neuter referent, here referring to cidākāśa.
च (ca) - and
(indeclinable)
चित्राः (citrāḥ) - diverse, variegated, manifold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of citra
citra - bright, clear, diverse, wonderful, variegated
Note: Agrees with 'padārthānubhavāḥ'.
परिणमन्ति (pariṇamanti) - they transform, they evolve, they change
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pari-ṇam
Present Active
3rd person plural, active voice, present tense
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
अलम् (alam) - sufficiently, completely, fully, abundantly
(indeclinable)
पदार्थानुभवाः (padārthānubhavāḥ) - experiences of objects, perceptions of things
(noun)
Nominative, masculine, plural of padārthānubhava
padārthānubhava - experience of objects
Compound type : tatpuruṣa (padārtha+anubhava)
- padārtha – meaning of a word, object, thing
noun (masculine) - anubhava – experience, perception, feeling
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'padārthānubhavāḥ'.
चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the space of consciousness, the ether of consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of cidākāśa
cidākāśa - space of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, intellect, mind
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'cidākāśaḥ'.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present Passive
3rd person singular, passive voice, present tense
Root: vac (class 2)