योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-106, verse-37
इहादिसर्गात्प्रभृति नास्त्युपादानकारणम् ।
किंचनापि क्वचिदपि भातीत्थं ब्रह्म केवलम् ॥ ३७ ॥
किंचनापि क्वचिदपि भातीत्थं ब्रह्म केवलम् ॥ ३७ ॥
ihādisargātprabhṛti nāstyupādānakāraṇam ,
kiṃcanāpi kvacidapi bhātītthaṃ brahma kevalam 37
kiṃcanāpi kvacidapi bhātītthaṃ brahma kevalam 37
37.
iha ādi-sargāt prabhṛti na asti upādāna-kāraṇam
kiñcana api kvacit api bhāti ittham brahma kevalam
kiñcana api kvacit api bhāti ittham brahma kevalam
37.
iha ādi-sargāt prabhṛti kvacit api kiñcana api
upādāna-kāraṇam na asti ittham kevalam brahma bhāti
upādāna-kāraṇam na asti ittham kevalam brahma bhāti
37.
Here, from the very first creation (ādisarga), no material cause (upādānakāraṇa) exists anywhere, not even a trace. In this manner, only Brahman (brahman) appears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here, in this world, in this context
- आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the first creation, from the beginning of creation
- प्रभृति (prabhṛti) - beginning from, since, onwards
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- उपादान-कारणम् (upādāna-kāraṇam) - In philosophy, the substance from which something is made (e.g., clay for a pot). (material cause, proximate cause)
- किञ्चन (kiñcana) - Used here with `na` to mean 'not anything whatsoever.' (anything, something, whatever)
- अपि (api) - Emphasizes the preceding word 'kiñcana' (not even anything). (also, even, too)
- क्वचित् (kvacit) - Used here with `api` and negation to mean 'not anywhere whatsoever.' (somewhere, in some place, at some time)
- अपि (api) - Emphasizes the preceding word 'kvacit' (not even anywhere). (also, even, too)
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- इत्थम् (ittham) - Referring to the process described, i.e., Brahman appearing without a material cause. (thus, in this manner, so)
- ब्रह्म (brahma) - The ultimate, unchanging reality, the supreme spirit (brahman). (Brahman, the absolute reality)
- केवलम् (kevalam) - Emphasizes that nothing else but Brahman exists or appears. (alone, only, pure, unmixed)
Words meanings and morphology
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
आदि-सर्गात् (ādi-sargāt) - from the first creation, from the beginning of creation
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādi-sarga
ādi-sarga - first creation, primeval creation
Compound.
Compound type : tatpurusha (ādi+sarga)
- ādi – beginning, first, primeval
noun (masculine) - sarga – creation, emission, chapter
noun (masculine)
From root sṛj (to create) + ghañ suffix
Root: sṛj (class 6)
Note: Denotes origin or starting point.
प्रभृति (prabhṛti) - beginning from, since, onwards
(indeclinable)
Derived from verb `prabhṛ` (to bear forth, begin).
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd Person Singular, Present Tense, Parasmaipada (Active Voice).
Root: as (class 2)
उपादान-कारणम् (upādāna-kāraṇam) - In philosophy, the substance from which something is made (e.g., clay for a pot). (material cause, proximate cause)
(noun)
Nominative, neuter, singular of upādāna-kāraṇa
upādāna-kāraṇa - material cause, proximate cause (e.g., clay for a pot, gold for an ornament)
Compound.
Compound type : tatpurusha (upādāna+kāraṇa)
- upādāna – taking, grasping, cause, material
noun (neuter)
Gerund
From root dā (to give, take) with upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root kṛ (to do) + ana suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the negative existence.
किञ्चन (kiñcana) - Used here with `na` to mean 'not anything whatsoever.' (anything, something, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, something, whatever, a trifle
Formed from `kim` (what) + `cana` (an indeclinable particle).
Note: It is an adjective for `upādānakāraṇam` implied.
अपि (api) - Emphasizes the preceding word 'kiñcana' (not even anything). (also, even, too)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - Used here with `api` and negation to mean 'not anywhere whatsoever.' (somewhere, in some place, at some time)
(indeclinable)
Formed from `kva` (where?) + `cit` (an indeclinable particle).
अपि (api) - Emphasizes the preceding word 'kvacit' (not even anywhere). (also, even, too)
(indeclinable)
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Active
3rd Person Singular, Present Tense, Parasmaipada (Active Voice).
Root: bhā (class 2)
इत्थम् (ittham) - Referring to the process described, i.e., Brahman appearing without a material cause. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb derived from 'idam' (this).
ब्रह्म (brahma) - The ultimate, unchanging reality, the supreme spirit (brahman). (Brahman, the absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the absolute, the universal spirit, the ultimate reality
Root bṛh (to grow, expand) + man suffix.
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of `bhāti`.
केवलम् (kevalam) - Emphasizes that nothing else but Brahman exists or appears. (alone, only, pure, unmixed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, only, pure, simple, unmixed, absolute
Note: Agrees with `brahma`.