योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-102, verse-54
कश्चिद्गिरिगुहागेहः कश्चित्पुण्याश्रमाश्रयः ।
कश्चिद्गृहस्थाश्रमवान्कश्चिद्वहुरटन्स्थितः ॥ ५४ ॥
कश्चिद्गृहस्थाश्रमवान्कश्चिद्वहुरटन्स्थितः ॥ ५४ ॥
kaścidgiriguhāgehaḥ kaścitpuṇyāśramāśrayaḥ ,
kaścidgṛhasthāśramavānkaścidvahuraṭansthitaḥ 54
kaścidgṛhasthāśramavānkaścidvahuraṭansthitaḥ 54
54.
kaścit giriguhāgehaḥ kaścit puṇyāśramāśrayaḥ
kaścit gṛhasthāśramavān kaścit bahu aṭan sthitaḥ
kaścit gṛhasthāśramavān kaścit bahu aṭan sthitaḥ
54.
kaścit giriguhāgehaḥ.
kaścit puṇyāśramāśrayaḥ.
kaścit gṛhasthāśramavān.
kaścit bahu aṭan sthitaḥ.
kaścit puṇyāśramāśrayaḥ.
kaścit gṛhasthāśramavān.
kaścit bahu aṭan sthitaḥ.
54.
Some have a mountain cave as their abode. Others reside in a sacred hermitage (āśrama). Some are householders (gṛhastha-āśrama), while others remain extensively wandering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कश्चित् (kaścit) - someone, some
- गिरिगुहागेहः (giriguhāgehaḥ) - whose dwelling is a mountain cave
- कश्चित् (kaścit) - someone, some
- पुण्याश्रमाश्रयः (puṇyāśramāśrayaḥ) - whose refuge is a sacred hermitage
- कश्चित् (kaścit) - someone, some
- गृहस्थाश्रमवान् (gṛhasthāśramavān) - possessing the householder's stage of life
- कश्चित् (kaścit) - someone, some
- बहु (bahu) - much, greatly, extensively
- अटन् (aṭan) - wandering, roaming
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing, standing, remaining
Words meanings and morphology
कश्चित् (kaścit) - someone, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, some, a certain (person)
गिरिगुहागेहः (giriguhāgehaḥ) - whose dwelling is a mountain cave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of giriguhāgeha
giriguhāgeha - one whose dwelling is a mountain cave
Compound type : Bahuvrīhi (giri+guhā+geha)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - guhā – cave, cavern
noun (feminine) - geha – house, dwelling, home
noun (neuter)
कश्चित् (kaścit) - someone, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, some, a certain (person)
पुण्याश्रमाश्रयः (puṇyāśramāśrayaḥ) - whose refuge is a sacred hermitage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyāśramāśraya
puṇyāśramāśraya - one whose refuge or support is a sacred hermitage (āśrama)
Compound type : Bahuvrīhi (puṇya+āśrama+āśraya)
- puṇya – sacred, holy, meritorious, virtuous
adjective - āśrama – hermitage, monastic retreat, stage of life
noun (masculine) - āśraya – refuge, shelter, resort, support, abode
noun (masculine)
कश्चित् (kaścit) - someone, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, some, a certain (person)
गृहस्थाश्रमवान् (gṛhasthāśramavān) - possessing the householder's stage of life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhasthāśramavat
gṛhasthāśramavat - one who is in the householder's stage of life (āśrama)
Derived from 'gṛhasthāśrama' with the possessive suffix '-vat'.
Compound type : Bahuvrīhi (gṛhastha+āśrama+vat)
- gṛhastha – householder, one dwelling in a house
noun (masculine) - āśrama – hermitage, monastic retreat, stage of life
noun (masculine) - vat – suffix indicating possession, having, endowed with
suffix
कश्चित् (kaścit) - someone, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, some, a certain (person)
बहु (bahu) - much, greatly, extensively
(indeclinable)
Note: Used adverbially, modifying 'aṭan'.
अटन् (aṭan) - wandering, roaming
(participle)
Nominative, masculine, singular of aṭat
aṭat - wandering, roaming
Present Active Participle
Derived from the root 'aṭ' (to wander) with the śatṛ suffix.
Root: aṭ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing, standing, remaining
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, remaining, firm, steady
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand, remain) with the kta suffix.
Root: sthā (class 1)