Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-102, verse-43

मन्दारमञ्जरीकुञ्जपिञ्जरा देवभूमयः ।
न तथा ह्लादयन्त्येता यथा पण्डितबुद्धयः ॥ ४३ ॥
mandāramañjarīkuñjapiñjarā devabhūmayaḥ ,
na tathā hlādayantyetā yathā paṇḍitabuddhayaḥ 43
43. mandāramañjarīkuñjapiñjarāḥ devabhūmayaḥ na
tathā hlādayanti etāḥ yathā paṇḍitabuddhayaḥ
43. mandāramañjarīkuñjapiñjarāḥ devabhūmayaḥ etāḥ
na tathā hlādayanti yathā paṇḍitabuddhayaḥ
43. The celestial realms, made golden by groves of Mandāra blossoms, do not delight people as much as the understandings of the wise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्दारमञ्जरीकुञ्जपिञ्जराः (mandāramañjarīkuñjapiñjarāḥ) - golden/yellowed by groves of Mandāra blossoms
  • देवभूमयः (devabhūmayaḥ) - lands of the gods, celestial regions
  • (na) - not, no
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • ह्लादयन्ति (hlādayanti) - they delight, they gladden
  • एताः (etāḥ) - these (people or minds) (these (feminine plural))
  • यथा (yathā) - as, just as
  • पण्डितबुद्धयः (paṇḍitabuddhayaḥ) - understandings of the wise, intellects of scholars

Words meanings and morphology

मन्दारमञ्जरीकुञ्जपिञ्जराः (mandāramañjarīkuñjapiñjarāḥ) - golden/yellowed by groves of Mandāra blossoms
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mandāramañjarīkuñjapiñjarā
mandāramañjarīkuñjapiñjarā - golden/yellowed by groves of Mandāra blossoms
Compound type : bahuvrīhi (mandāra+mañjarī+kuñja+piñjarā)
  • mandāra – a celestial tree, coral tree
    noun (masculine)
  • mañjarī – blossom, flower cluster, sprout
    noun (feminine)
  • kuñja – grove, arbour, thicket
    noun (masculine)
  • piñjarā – yellow, tawny, golden
    adjective (feminine)
देवभूमयः (devabhūmayaḥ) - lands of the gods, celestial regions
(noun)
Nominative, feminine, plural of devabhūmi
devabhūmi - land of the gods, celestial region
Compound type : tatpuruṣa (deva+bhūmi)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
  • bhūmi – earth, land, ground, region
    noun (feminine)
Note: Subject of hlādayanti
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb hlādayanti
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Indicates the degree or manner of delight
ह्लादयन्ति (hlādayanti) - they delight, they gladden
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of hlāday
Causative stem from root hlād
Root: hlād (class 10)
एताः (etāḥ) - these (people or minds) (these (feminine plural))
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Object of hlādayanti. The Devanagari `एता` implies `etāḥ` (accusative plural feminine) with the visarga dropped due to poetic meter or sandhi irregularities.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Note: Introduces a comparative clause
पण्डितबुद्धयः (paṇḍitabuddhayaḥ) - understandings of the wise, intellects of scholars
(noun)
Nominative, feminine, plural of paṇḍitabuddhi
paṇḍitabuddhi - intellect/understanding of a scholar/wise person
Compound type : tatpuruṣa (paṇḍita+buddhi)
  • paṇḍita – learned, wise, scholar
    adjective (masculine)
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom, insight
    noun (feminine)
Note: Subject of an implied verb in the comparative clause (e.g., 'delight')