योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-102, verse-27
भावं निगूहयन्त्येते तमुत्तममनुत्तमाः ।
ग्राम्यैर्धनैः किलानर्घ्य कश्चिन्तामणिरापणे ॥ २७ ॥
ग्राम्यैर्धनैः किलानर्घ्य कश्चिन्तामणिरापणे ॥ २७ ॥
bhāvaṃ nigūhayantyete tamuttamamanuttamāḥ ,
grāmyairdhanaiḥ kilānarghya kaścintāmaṇirāpaṇe 27
grāmyairdhanaiḥ kilānarghya kaścintāmaṇirāpaṇe 27
27.
bhāvam nigūhayanti ete tam uttamam anuttamāḥ
grāmyaiḥ dhanaiḥ kila anarghyaḥ kaḥ cintāmaṇiḥ āpaṇe
grāmyaiḥ dhanaiḥ kila anarghyaḥ kaḥ cintāmaṇiḥ āpaṇe
27.
ete anuttamāḥ tam uttamam bhāvam nigūhayanti kila
grāmyaiḥ dhanaiḥ anarghyaḥ cintāmaṇiḥ kaḥ āpaṇe
grāmyaiḥ dhanaiḥ anarghyaḥ cintāmaṇiḥ kaḥ āpaṇe
27.
These unequalled (sages) conceal that supreme state of being. Indeed, where can an invaluable wish-fulfilling jewel (cintāmaṇi) be found in the marketplace among common riches?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावम् (bhāvam) - supreme state of being/reality (state, condition, being, nature, sentiment, feeling)
- निगूहयन्ति (nigūhayanti) - they conceal, they hide
- एते (ete) - these (sages/enlightened ones) (these)
- तम् (tam) - that
- उत्तमम् (uttamam) - best, excellent, supreme
- अनुत्तमाः (anuttamāḥ) - unequalled, unexcelled, supreme
- ग्राम्यैः (grāmyaiḥ) - by rustic, by common, by village
- धनैः (dhanaiḥ) - by wealth, by riches
- किल (kila) - indeed, surely, they say, truly
- अनर्घ्यः (anarghyaḥ) - invaluable, priceless
- कः (kaḥ) - where (interrogative adverb in this context) (who, what, which)
- चिन्तामणिः (cintāmaṇiḥ) - wish-fulfilling jewel (cintāmaṇi)
- आपणे (āpaṇe) - in the market, in the shop
Words meanings and morphology
भावम् (bhāvam) - supreme state of being/reality (state, condition, being, nature, sentiment, feeling)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, being, nature, sentiment, feeling, existence
Root: bhū (class 1)
निगूहयन्ति (nigūhayanti) - they conceal, they hide
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of nigūh
causative stem
Causative of root gūh (to cover, hide)
Prefix: ni
Root: gūh (class 1)
एते (ete) - these (sages/enlightened ones) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्तमम् (uttamam) - best, excellent, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
अनुत्तमाः (anuttamāḥ) - unequalled, unexcelled, supreme
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuttama
anuttama - having no superior, unequalled, unexcelled, supreme
Compound type : bahuvrīhi (an+uttama)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix - uttama – highest, best, supreme, excellent
adjective (masculine)
Prefix: ud
ग्राम्यैः (grāmyaiḥ) - by rustic, by common, by village
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of grāmya
grāmya - belonging to a village, rustic, common, vulgar, worldly
Derived from 'grāma' (village)
धनैः (dhanaiḥ) - by wealth, by riches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhan (class 1)
किल (kila) - indeed, surely, they say, truly
(indeclinable)
अनर्घ्यः (anarghyaḥ) - invaluable, priceless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anarghya
anarghya - priceless, invaluable, not to be valued
Compound of 'an' (not) and 'arghya' (valuable, to be priced).
Compound type : tatpuruṣa (an+arghya)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix - arghya – valuable, costly, worthy of respect
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of root 'arh' (to deserve, be worth)
Root: arh (class 1)
कः (kaḥ) - where (interrogative adverb in this context) (who, what, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, where
चिन्तामणिः (cintāmaṇiḥ) - wish-fulfilling jewel (cintāmaṇi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cintāmaṇi
cintāmaṇi - a wish-fulfilling gem, a philosopher's stone
Compound of 'cintā' (thought, wish) and 'maṇi' (jewel)
Compound type : tatpuruṣa (cintā+maṇi)
- cintā – thought, thinking, reflection, care, worry
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, think)
Root: cit (class 10) - maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine)
आपणे (āpaṇe) - in the market, in the shop
(noun)
Locative, masculine, singular of āpaṇa
āpaṇa - market, shop, stall