योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-102, verse-46
शीतातपादिदुःखानि निजदेहगतान्यपि ।
अन्यदेहगतानीव ज्ञः पश्यत्यवहेलया ॥ ४६ ॥
अन्यदेहगतानीव ज्ञः पश्यत्यवहेलया ॥ ४६ ॥
śītātapādiduḥkhāni nijadehagatānyapi ,
anyadehagatānīva jñaḥ paśyatyavahelayā 46
anyadehagatānīva jñaḥ paśyatyavahelayā 46
46.
śītātapādiduḥkhāni nijadehagātāni api
anyadehagātānīva jñaḥ paśyati avahelayā
anyadehagātānīva jñaḥ paśyati avahelayā
46.
jñaḥ nijadehagātāni api śītātapādiduḥkhāni
anyadehagātānīva avahelayā paśyati
anyadehagātānīva avahelayā paśyati
46.
A wise person observes sufferings such as cold and heat—even those within their own body—as if they belonged to another body, with complete indifference.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीतातपादिदुःखानि (śītātapādiduḥkhāni) - sufferings like cold, heat, etc.
- निजदेहगातानि (nijadehagātāni) - residing in one's own body, pertaining to one's own body
- अपि (api) - even, also
- अन्यदेहगातानीव (anyadehagātānīva) - as if residing in another's body
- ज्ञः (jñaḥ) - a wise person, one who knows
- पश्यति (paśyati) - he sees, one observes, he perceives
- अवहेलया (avahelayā) - with complete indifference (with indifference, with contempt, with disdain)
Words meanings and morphology
शीतातपादिदुःखानि (śītātapādiduḥkhāni) - sufferings like cold, heat, etc.
(noun)
Accusative, neuter, plural of śītātapādiduḥkha
śītātapādiduḥkha - suffering/pain caused by cold, heat, and similar things
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śīta+ātapa+ādi+duḥkha)
- śīta – cold, chill
noun (neuter) - ātapa – heat, sunshine, warmth
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - duḥkha – suffering, pain, sorrow, misery
noun (neuter)
Note: Object of paśyati
निजदेहगातानि (nijadehagātāni) - residing in one's own body, pertaining to one's own body
(adjective)
Accusative, neuter, plural of nijadehagata
nijadehagata - residing in one's own body
Past Passive Participle
Compound 'nija-deha' (one's own body) + Past Passive Participle 'gata' (gone/residing)
Compound type : tatpuruṣa (nija+deha+gata)
- nija – one's own, innate, native
adjective (masculine) - deha – body
noun (masculine) - gata – gone, arrived, residing in, located in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam'
Root: gam (class 1)
Note: Adjective agreeing with duḥkhāni
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes the extent of detachment
अन्यदेहगातानीव (anyadehagātānīva) - as if residing in another's body
(adjective)
Accusative, neuter, plural of anyadehagata
anyadehagata - residing in another's body
Past Passive Participle
Compound 'anya-deha' (another's body) + Past Passive Participle 'gata' (gone/residing)
Compound type : tatpuruṣa (anya+deha+gata)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - deha – body
noun (masculine) - gata – gone, arrived, residing in, located in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam'
Root: gam (class 1)
Note: Includes the indeclinable `iva` (as if), indicating comparison. Agrees with duḥkhāni.
ज्ञः (jñaḥ) - a wise person, one who knows
(noun)
Nominative, masculine, singular of jña
jña - knower, wise, intelligent
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of paśyati
पश्यति (paśyati) - he sees, one observes, he perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paś
Present tense form of root dṛś, with stem replacement paś
Root: dṛś (class 1)
अवहेलया (avahelayā) - with complete indifference (with indifference, with contempt, with disdain)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avahēlā
avahēlā - indifference, disregard, contempt, disdain
Prefix ava- + root hēl (to disregard, despise)
Prefix: ava
Root: hēl (class 1)
Note: Functions adverbially, describing the manner of seeing