योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-102, verse-21
अश्ववद्ब्रह्मचर्येण चरन्तोऽचारुचेतसः ।
मिथ्यातपस्विदार्ढ्याय भवन्त्येवंविधा मुने ॥ २१ ॥
मिथ्यातपस्विदार्ढ्याय भवन्त्येवंविधा मुने ॥ २१ ॥
aśvavadbrahmacaryeṇa caranto'cārucetasaḥ ,
mithyātapasvidārḍhyāya bhavantyevaṃvidhā mune 21
mithyātapasvidārḍhyāya bhavantyevaṃvidhā mune 21
21.
aśvavat brahmacaryeṇa carantaḥ acārucetasas |
mithyātapasvidārḍhyāya bhavanti evaṁvidhāḥ mune ||
mithyātapasvidārḍhyāya bhavanti evaṁvidhāḥ mune ||
21.
mune aśvavat brahmacaryeṇa carantaḥ acārucetasas
mithyātapasvidārḍhyāya evaṁvidhāḥ bhavanti
mithyātapasvidārḍhyāya evaṁvidhāḥ bhavanti
21.
O sage, those who practice celibacy (brahmacarya) merely outwardly, like a horse, and whose minds are impure (acārucetasaḥ), become this way, striving for the firmness of their false asceticism (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्ववत् (aśvavat) - like a horse, in the manner of a horse
- ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - through celibacy (brahmacarya), by observing the student stage
- चरन्तः (carantaḥ) - practicing, behaving, moving
- अचारुचेतसस् (acārucetasas) - whose minds are not beautiful/pure, impure-minded
- मिथ्यातपस्विदार्ढ्याय (mithyātapasvidārḍhyāya) - for the firmness of false asceticism / false ascetics
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
- एवंविधाः (evaṁvidhāḥ) - of this kind, such
- मुने (mune) - O sage
Words meanings and morphology
अश्ववत् (aśvavat) - like a horse, in the manner of a horse
(indeclinable)
Suffix -vat added to aśva (horse)
ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - through celibacy (brahmacarya), by observing the student stage
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - celibacy, religious student life, conduct leading to Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – ultimate reality, sacred word, Veda, prayer
noun (neuter) - carya – conduct, practice
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root car (to move, to practice)
Root: car (class 1)
चरन्तः (carantaḥ) - practicing, behaving, moving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of carat
carat - moving, practicing, behaving
Present Active Participle
Derived from verb root car (to move, to practice)
Root: car (class 1)
अचारुचेतसस् (acārucetasas) - whose minds are not beautiful/pure, impure-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of acārucetas
acārucetas - whose mind is not beautiful/pure, impure-minded
Compound type : bahuvrīhi (a+cāru+cetas)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - cāru – beautiful, lovely, pure
adjective (masculine) - cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
मिथ्यातपस्विदार्ढ्याय (mithyātapasvidārḍhyāya) - for the firmness of false asceticism / false ascetics
(noun)
Dative, neuter, singular of mithyātapasvidārḍhya
mithyātapasvidārḍhya - firmness of false asceticism/ascetics
Compound type : tatpuruṣa (mithyā+tapasvin+dārḍhya)
- mithyā – falsely, untrue, deceptive
indeclinable - tapasvin – ascetic, one who practices tapas
noun (masculine)
Derived from tapas (asceticism) - dārḍhya – firmness, strength, stability
noun (neuter)
Derived from dṛḍha (firm)
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present Active Indicative, 3rd Person Plural
Root bhū, class 1 (P.P. bhavati)
Root: bhū (class 1)
एवंविधाः (evaṁvidhāḥ) - of this kind, such
(adjective)
Nominative, masculine, plural of evaṁvidha
evaṁvidha - of this kind, such, like this
Compound type : bahuvrīhi (evam+vidha)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic