योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-102, verse-5
असमाधिः समाधानं दुःखमेव महत्सुखम् ।
व्यवहारोऽपि सन्मौनं कर्माण्येवात्यकर्मता ॥ ५ ॥
व्यवहारोऽपि सन्मौनं कर्माण्येवात्यकर्मता ॥ ५ ॥
asamādhiḥ samādhānaṃ duḥkhameva mahatsukham ,
vyavahāro'pi sanmaunaṃ karmāṇyevātyakarmatā 5
vyavahāro'pi sanmaunaṃ karmāṇyevātyakarmatā 5
5.
asamādhiḥ samādhānam duḥkham eva mahatsukham
vyavahāraḥ api sat maunam karmāṇi eva atyakarmatā
vyavahāraḥ api sat maunam karmāṇi eva atyakarmatā
5.
Non-concentration is (true) concentration (samādhi); pain is indeed great happiness. Even worldly activity is true silence, and actions (karma) are indeed the state of no-action.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असमाधिः (asamādhiḥ) - non-concentration, lack of absorption
- समाधानम् (samādhānam) - concentration, absorption, resolution
- दुःखम् (duḥkham) - pain, sorrow, suffering
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- महत्सुखम् (mahatsukham) - great happiness, supreme joy
- व्यवहारः (vyavahāraḥ) - worldly activity, conduct, transaction
- अपि (api) - even, also, too
- सत् (sat) - true, real, good, existing
- मौनम् (maunam) - silence, quietude
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds (karma)
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अत्यकर्मता (atyakarmatā) - the state of being beyond action or absolute non-action (the state of no-action, non-action)
Words meanings and morphology
असमाधिः (asamādhiḥ) - non-concentration, lack of absorption
(noun)
Nominative, masculine, singular of asamādhi
asamādhi - lack of concentration (samādhi), non-absorption
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samādhi)
- a – not, non-, un-
indeclinable - samādhi – concentration, absorption, profound meditation (samādhi)
noun (masculine)
समाधानम् (samādhānam) - concentration, absorption, resolution
(noun)
Nominative, neuter, singular of samādhāna
samādhāna - concentration (samādhi), composure, resolution, solution
दुःखम् (duḥkham) - pain, sorrow, suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, misery
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
महत्सुखम् (mahatsukham) - great happiness, supreme joy
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahatsukha
mahatsukha - great happiness, supreme joy
Compound type : karmadhāraya (mahat+sukha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - sukha – happiness, joy, pleasure, ease
noun (neuter)
व्यवहारः (vyavahāraḥ) - worldly activity, conduct, transaction
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - worldly activity, practice, custom, conduct, business, transaction
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सत् (sat) - true, real, good, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good, virtuous
Present Active Participle
Root: as (class 2)
मौनम् (maunam) - silence, quietude
(noun)
Nominative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quiet, taciturnity
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds (karma)
(noun)
Nominative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अत्यकर्मता (atyakarmatā) - the state of being beyond action or absolute non-action (the state of no-action, non-action)
(noun)
Nominative, feminine, singular of atyakarmatā
atyakarmatā - the state of being beyond action, absolute non-action
Compound type : tatpuruṣa (ati+karman)
- ati – beyond, exceedingly, excessively
indeclinable - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)