योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-56
अयं चाक्षुष आलोको विशत्वादित्यमण्डलम् ।
विशन्तु वनपुष्पाणि सौगन्ध्यानन्दसंविदः ॥ ५६ ॥
विशन्तु वनपुष्पाणि सौगन्ध्यानन्दसंविदः ॥ ५६ ॥
ayaṃ cākṣuṣa āloko viśatvādityamaṇḍalam ,
viśantu vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ 56
viśantu vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ 56
56.
ayam cākṣuṣaḥ ālokaḥ viśatu ādityamaṇḍalam
viśantu vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ
viśantu vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ
56.
ayam cākṣuṣaḥ ālokaḥ ādityamaṇḍalam viśatu
vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ viśantu
vanapuṣpāṇi saugandhyānandasaṃvidaḥ viśantu
56.
Let this visual perception merge into the solar orb. And let the experiences (saṃvid) of fragrant joy from forest flowers merge (likewise).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, this one
- चाक्षुषः (cākṣuṣaḥ) - visual, relating to the eye, ocular
- आलोकः (ālokaḥ) - light, vision, perception, sight
- विशतु (viśatu) - let it enter, let it penetrate, let it merge
- आदित्यमण्डलम् (ādityamaṇḍalam) - the solar orb, the sun's disk
- विशन्तु (viśantu) - let them enter, let them penetrate, let them merge
- वनपुष्पाणि (vanapuṣpāṇi) - forest flowers
- सौगन्ध्यानन्दसंविदः (saugandhyānandasaṁvidaḥ) - experiences of fragrant joy, perceptions of fragrant bliss
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: masculine nominative singular of idam
चाक्षुषः (cākṣuṣaḥ) - visual, relating to the eye, ocular
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cākṣuṣa
cākṣuṣa - visual, ocular
derived from cakṣus (eye)
आलोकः (ālokaḥ) - light, vision, perception, sight
(noun)
Nominative, masculine, singular of āloka
āloka - light, vision, perception, sight
derived from root √lok with prefix ā
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
विशतु (viśatu) - let it enter, let it penetrate, let it merge
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of viś
imperative
3rd person singular imperative active
Root: viś (class 6)
आदित्यमण्डलम् (ādityamaṇḍalam) - the solar orb, the sun's disk
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādityamaṇḍala
ādityamaṇḍala - solar orb, sun's disk
Compound type : tatpuruṣa (āditya+maṇḍala)
- āditya – the sun, son of Aditi
noun (masculine) - maṇḍala – circle, orb, disk
noun (neuter)
विशन्तु (viśantu) - let them enter, let them penetrate, let them merge
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of viś
imperative
3rd person plural imperative active
Root: viś (class 6)
वनपुष्पाणि (vanapuṣpāṇi) - forest flowers
(noun)
Nominative, neuter, plural of vanapuṣpa
vanapuṣpa - forest flower
Compound type : tatpuruṣa (vana+puṣpa)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
सौगन्ध्यानन्दसंविदः (saugandhyānandasaṁvidaḥ) - experiences of fragrant joy, perceptions of fragrant bliss
(noun)
Nominative, feminine, plural of saugandhyānandasaṃvid
saugandhyānandasaṁvid - experiences of fragrant joy, perceptions of fragrant bliss
Compound type : tatpuruṣa (saugandhya+ānanda+saṃvid)
- saugandhya – fragrance, perfume
noun (neuter)
derived from sugandha - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - saṃvid – consciousness, knowledge, understanding, experience
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Feminine nominative plural of saugandhyānandasaṃvid