योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-25
यथाभूतपदार्थौघदर्शनोत्थमनर्थकम् ।
ध्यानाश्वासनमालम्ब्य सोऽवसत्सुखगः सदा ॥ २५ ॥
ध्यानाश्वासनमालम्ब्य सोऽवसत्सुखगः सदा ॥ २५ ॥
yathābhūtapadārthaughadarśanotthamanarthakam ,
dhyānāśvāsanamālambya so'vasatsukhagaḥ sadā 25
dhyānāśvāsanamālambya so'vasatsukhagaḥ sadā 25
25.
yathābhūtapadārthaughadarśanottham anarthakam |
dhyānāśvābanam ālambya saḥ avasat sukhagaḥ sadā
dhyānāśvābanam ālambya saḥ avasat sukhagaḥ sadā
25.
saḥ yathābhūtapadārthaughadarśanottham anarthakam
dhyānāśvābanam ālambya sukhagaḥ sadā avasat
dhyānāśvābanam ālambya sukhagaḥ sadā avasat
25.
He, having resorted to the purposeless solace of deep contemplation (dhyāna) that arose from the vision of the totality of things as they truly are, always resided blissfully.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाभूतपदार्थौघदर्शनोत्थम् (yathābhūtapadārthaughadarśanottham) - arising from the perception of the totality of phenomena as they genuinely exist (that which arises from the vision of the multitude of existing things as they truly are)
- अनर्थकम् (anarthakam) - purposeless (in a spiritual sense, not seeking worldly aims) (useless, meaningless, purposeless, without object)
- ध्यानाश्वाबनम् (dhyānāśvābanam) - the solace of deep contemplation (dhyāna) (the solace of meditation (dhyāna))
- आलम्ब्य (ālambya) - having resorted to (having taken support of, having resorted to, having grasped)
- सः (saḥ) - he (referring to Vīṭahavya) (he, that)
- अवसत् (avasat) - dwelt, resided (dwelt, resided, lived)
- सुखगः (sukhagaḥ) - blissful (going towards happiness, blissful)
- सदा (sadā) - always (always, ever)
Words meanings and morphology
यथाभूतपदार्थौघदर्शनोत्थम् (yathābhūtapadārthaughadarśanottham) - arising from the perception of the totality of phenomena as they genuinely exist (that which arises from the vision of the multitude of existing things as they truly are)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathābhūtapadārthaughadarśanottha
yathābhūtapadārthaughadarśanottha - arising from the vision of the multitude of existing things as they truly are
compound: yathābhūta (as it truly is) + padārtha (object) + ogha (multitude) + darśana (vision) + uttha (arisen)
Compound type : tatpurusha (yathābhūta+padārtha+ogha+darśana+uttha)
- yathābhūta – as it has become, as it truly is, real
adjective (neuter)
yathā (as) + bhūta (become, existed)
Root: bhū (class 1) - padārtha – an object, a thing, a category, meaning of a word
noun (masculine)
pada (word) + artha (meaning/object) - ogha – multitude, flood, heap, mass
noun (masculine) - darśana – seeing, vision, perception, doctrine
noun (neuter)
verbal noun
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - uttha – arisen, produced from, standing out
adjective (masculine)
from root sthā (to stand) with prefix ud
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
अनर्थकम् (anarthakam) - purposeless (in a spiritual sense, not seeking worldly aims) (useless, meaningless, purposeless, without object)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anarthaka
anarthaka - useless, meaningless, purposeless, without object
a (not) + arthaka (having an object/purpose)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+arthaka)
- a – not, non-, without
indeclinable
negation prefix - arthaka – having a purpose, meaningful, advantageous
adjective (masculine)
from artha (purpose, meaning) + suffix -ka
ध्यानाश्वाबनम् (dhyānāśvābanam) - the solace of deep contemplation (dhyāna) (the solace of meditation (dhyāna))
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhyānāśvābana
dhyānāśvābana - the solace of meditation
compound: dhyāna (meditation) + āśvābana (solace)
Compound type : tatpurusha (dhyāna+āśvābana)
- dhyāna – meditation, contemplation, spiritual absorption
noun (neuter)
verbal noun
from root dhyai/dhyā (to meditate)
Root: dhyai (class 1) - āśvābana – solace, comfort, reassurance
noun (neuter)
verbal noun
from root śvas (to breathe, to be comfortable) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
आलम्ब्य (ālambya) - having resorted to (having taken support of, having resorted to, having grasped)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root lamb (to hang, cling to) with prefix ā
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
सः (saḥ) - he (referring to Vīṭahavya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
demonstrative pronoun
अवसत् (avasat) - dwelt, resided (dwelt, resided, lived)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect
from root vas, parasmaipada, 3rd person singular, augment 'a-' for Imperfect tense
Root: vas (class 1)
सुखगः (sukhagaḥ) - blissful (going towards happiness, blissful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaga
sukhaga - going towards happiness, blissful, experiencing joy
compound: sukha (happiness) + ga (going, attaining)
Compound type : tatpurusha (sukha+ga)
- sukha – happiness, joy, ease
noun (neuter) - ga – going, moving, attaining
adjective (masculine)
Kṛt suffix (agent noun)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)