योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-4
अस्तिनास्तीतिकलनां भङ्क्त्वा मृद्वीं लतामिव ।
शेषं तु बद्धसंस्थानस्तिष्ठाम्यचलश्रृङ्गवत् ॥ ४ ॥
शेषं तु बद्धसंस्थानस्तिष्ठाम्यचलश्रृङ्गवत् ॥ ४ ॥
astināstītikalanāṃ bhaṅktvā mṛdvīṃ latāmiva ,
śeṣaṃ tu baddhasaṃsthānastiṣṭhāmyacalaśrṛṅgavat 4
śeṣaṃ tu baddhasaṃsthānastiṣṭhāmyacalaśrṛṅgavat 4
4.
asti na asti iti kalanām bhaṅktvā mṛdvīm latām iva |
śeṣam tu baddhasaṃsthānaḥ tiṣṭhāmi acalaśṛṅgavat ||
śeṣam tu baddhasaṃsthānaḥ tiṣṭhāmi acalaśṛṅgavat ||
4.
mṛdvīm latām iva asti na asti iti kalanām bhaṅktvā,
tu baddhasaṃsthānaḥ acalaśṛṅgavat śeṣam tiṣṭhāmi
tu baddhasaṃsthānaḥ acalaśṛṅgavat śeṣam tiṣṭhāmi
4.
Shattering the concept of 'is' and 'is not' like a tender vine, I remain firmly fixed, like an unshakable mountain peak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marker of quotation or concept)
- कलनाम् (kalanām) - concept (notion, conception, calculation, idea)
- भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having broken, having shattered, having destroyed
- मृद्वीम् (mṛdvīm) - tender, soft, delicate
- लताम् (latām) - creeper, vine
- इव (iva) - like, as, as if
- शेषम् (śeṣam) - the remainder, what is left, the rest
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- बद्धसंस्थानः (baddhasaṁsthānaḥ) - whose state is fixed, firmly established
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide
- अचलशृङ्गवत् (acalaśṛṅgavat) - like an unshakable mountain peak (like a mountain peak)
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marker of quotation or concept)
(indeclinable)
कलनाम् (kalanām) - concept (notion, conception, calculation, idea)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kalanā
kalanā - calculating, computing, apprehension, notion, idea
Root: kal (class 1)
भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having broken, having shattered, having destroyed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root bhañj
Root: bhañj (class 7)
मृद्वीम् (mṛdvīm) - tender, soft, delicate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, tender, delicate, gentle
लताम् (latām) - creeper, vine
(noun)
Accusative, feminine, singular of latā
latā - creeper, vine, tendril
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शेषम् (śeṣam) - the remainder, what is left, the rest
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, surplus
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used here adverbially, 'as for the rest' or 'remaining'
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
बद्धसंस्थानः (baddhasaṁsthānaḥ) - whose state is fixed, firmly established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhasaṃsthāna
baddhasaṁsthāna - whose state is fixed, firmly established, having a fixed position
Compound type : bahuvrihi (baddha+saṃsthāna)
- baddha – bound, tied, fixed, firm
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bandh
Root: bandh (class 9) - saṃsthāna – state, condition, form, configuration
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
1st person singular
Root: sthā (class 1)
अचलशृङ्गवत् (acalaśṛṅgavat) - like an unshakable mountain peak (like a mountain peak)
(indeclinable)
Derived with the suffix -vat (like)
Compound type : tatpurusha (acalaśṛṅga+vat)
- acala – unmoving, mountain
noun (masculine) - śṛṅga – peak, horn, summit
noun (neuter) - vat – like, as, in the manner of
indeclinable
Suffix indicating similarity