योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-41
वियोगो योगदोषेण प्रणामोऽयं स पश्चिमः ।
नमः सुकृतदेवाय भवतेऽस्तु त्वया पुरा ॥ ४१ ॥
नमः सुकृतदेवाय भवतेऽस्तु त्वया पुरा ॥ ४१ ॥
viyogo yogadoṣeṇa praṇāmo'yaṃ sa paścimaḥ ,
namaḥ sukṛtadevāya bhavate'stu tvayā purā 41
namaḥ sukṛtadevāya bhavate'stu tvayā purā 41
41.
viyogaḥ yoga-doṣeṇa praṇāmaḥ ayam saḥ paścimaḥ
namaḥ sukṛta-devāya bhavate astu tvayā purā
namaḥ sukṛta-devāya bhavate astu tvayā purā
41.
yoga-doṣeṇa viyogaḥ.
ayam saḥ paścimaḥ praṇāmaḥ.
sukṛta-devāya bhavate namaḥ astu.
tvayā purā.
.
.
ayam saḥ paścimaḥ praṇāmaḥ.
sukṛta-devāya bhavate namaḥ astu.
tvayā purā.
.
.
41.
This separation is due to the defect inherent in (worldly) union (yoga). This is my final salutation. Salutations to you, the deity of virtue (sukṛtadeva)! May it be so, for it was by you, formerly...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वियोगः (viyogaḥ) - Separation from worldly attachments or desire (tṛṣṇā). (separation, disjunction, parting)
- योग-दोषेण (yoga-doṣeṇa) - By the inherent defect of worldly attachments or connections (yoga). (by the fault of union/connection)
- प्रणामः (praṇāmaḥ) - salutation, obeisance, bow
- अयम् (ayam) - Refers to the 'separation' (viyoga) or the current action of salutation. (this)
- सः (saḥ) - Emphasizes 'that' specific and final salutation. (that, he)
- पश्चिमः (paścimaḥ) - The final or ultimate salutation. (last, western, hindmost)
- नमः (namaḥ) - salutation, reverence, homage
- सुकृत-देवाय (sukṛta-devāya) - To a benevolent deity or principle responsible for positive karmic outcomes. (to the god of good deeds, to the deity of virtue)
- भवते (bhavate) - to you, to your honor
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- त्वया (tvayā) - Refers to the agent ('sukṛtadeva') of the action described in the following verse. (by you)
- पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
Words meanings and morphology
वियोगः (viyogaḥ) - Separation from worldly attachments or desire (tṛṣṇā). (separation, disjunction, parting)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viyoga
viyoga - separation, disjunction, parting, absence of union
Derived from root yuj with upasarga vi
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of the first clause.
योग-दोषेण (yoga-doṣeṇa) - By the inherent defect of worldly attachments or connections (yoga). (by the fault of union/connection)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga-doṣa
yoga-doṣa - defect of union, fault of connection
Compound of yoga and doṣa
Compound type : tatpuruṣa (yoga+doṣa)
- yoga – union, conjunction, connection, spiritual discipline (yoga)
noun (masculine)
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7) - doṣa – fault, defect, error, vice
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
Note: Indicates the cause of separation.
प्रणामः (praṇāmaḥ) - salutation, obeisance, bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇāma
praṇāma - bow, salutation, reverence, obeisance
Derived from root nam with upasarga pra
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
अयम् (ayam) - Refers to the 'separation' (viyoga) or the current action of salutation. (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Proximate demonstrative pronoun.
सः (saḥ) - Emphasizes 'that' specific and final salutation. (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Distal demonstrative pronoun.
पश्चिमः (paścimaḥ) - The final or ultimate salutation. (last, western, hindmost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paścima
paścima - last, western, hindmost, final
Derived from paścā (behind)
Note: Qualifies 'praṇāmaḥ'.
नमः (namaḥ) - salutation, reverence, homage
(indeclinable)
Derived from root nam
Root: nam (class 1)
सुकृत-देवाय (sukṛta-devāya) - To a benevolent deity or principle responsible for positive karmic outcomes. (to the god of good deeds, to the deity of virtue)
(noun)
Dative, masculine, singular of sukṛta-deva
sukṛta-deva - god of good deeds, deity of virtue
Compound of sukṛta and deva
Compound type : tatpuruṣa (sukṛta+deva)
- sukṛta – good deed, virtuous act, well-done
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kṛ with upasarga su
Prefix: su
Root: kṛ (class 8) - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4)
Note: Recipient of the salutation, in dative case after namaḥ.
भवते (bhavate) - to you, to your honor
(pronoun)
Dative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present Active Participle
Present Active Participle of root bhū, used as a pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the 'sukṛtadeva'.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Expresses a wish or command for the salutation to be received.
त्वया (tvayā) - Refers to the agent ('sukṛtadeva') of the action described in the following verse. (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Second person pronoun.
Note: Agent for the action described in the subsequent verse.
पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
(indeclinable)
Note: Modifies the action described in the subsequent verse.