योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-38
देह नान्येन भग्नोऽसि त्वयैवैतदुपासितम् ।
एकाकिन्यापि शुष्यन्त्या प्रशान्ते मयि दीनया ॥ ३८ ॥
एकाकिन्यापि शुष्यन्त्या प्रशान्ते मयि दीनया ॥ ३८ ॥
deha nānyena bhagno'si tvayaivaitadupāsitam ,
ekākinyāpi śuṣyantyā praśānte mayi dīnayā 38
ekākinyāpi śuṣyantyā praśānte mayi dīnayā 38
38.
deha na anyena bhagnaḥ asi tvayā eva etat upāsitam
ekākinyā api śuṣyantyā praśānte mayi dīnayā
ekākinyā api śuṣyantyā praśānte mayi dīnayā
38.
deha! tvam anyena na bhagnaḥ asi etat tvayā eva upāsitam mayi praśānte api,
ekākinyā śuṣyantyā dīnayā
ekākinyā śuṣyantyā dīnayā
38.
O body (deha)! You were not broken by another. This (suffering) was cultivated by you (O mind), who, though solitary, was wasting away and distressed, even while I (the self) remained tranquil.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देह (deha) - O body
- न (na) - not
- अन्येन (anyena) - by another
- भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
- असि (asi) - you are
- त्वया (tvayā) - by you
- एव (eva) - only, alone, indeed
- एतत् (etat) - this (state of brokenness/suffering) (this)
- उपासितम् (upāsitam) - cultivated, brought about (worshipped, attended to, cultivated)
- एकाकिन्या (ekākinyā) - by the solitary one, by the alone one
- अपि (api) - even though (even, also)
- शुष्यन्त्या (śuṣyantyā) - by the one wasting away, by the one drying up
- प्रशान्ते (praśānte) - in the tranquil one, in the peaceful one
- मयि (mayi) - in me (the self) (in me)
- दीनया (dīnayā) - by the distressed one, by the miserable one
Words meanings and morphology
देह (deha) - O body
(noun)
Vocative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame, form
न (na) - not
(indeclinable)
अन्येन (anyena) - by another
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagna
bhañj - to break, to shatter, to destroy
root of 7th class verbs (bhañakti)
Root: bhañj (class 7)
Note: Past Passive Participle
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
root of 2nd class verbs (asti)
Root: as (class 2)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (state of brokenness/suffering) (this)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
उपासितम् (upāsitam) - cultivated, brought about (worshipped, attended to, cultivated)
(adjective)
neuter, singular of upāsita
ās - to sit, to reside, to exist
root of 2nd class verbs (āste)
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Past Passive Participle
एकाकिन्या (ekākinyā) - by the solitary one, by the alone one
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ekākin
ekākin - solitary, alone, single
from eka + ākin (suffix)
अपि (api) - even though (even, also)
(indeclinable)
शुष्यन्त्या (śuṣyantyā) - by the one wasting away, by the one drying up
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śuṣyat
śuṣ - to dry, to wither, to waste away
root of 4th class verbs (śuṣyati)
Root: śuṣ (class 4)
Note: Present Active Participle
प्रशान्ते (praśānte) - in the tranquil one, in the peaceful one
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśānta
śānta - calm, tranquil, peaceful
Past Passive Participle
from root śam with prefix pra
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
मयि (mayi) - in me (the self) (in me)
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
दीनया (dīnayā) - by the distressed one, by the miserable one
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, helpless, sad, poor