योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-86, verse-19
वनेभ्यो दारु संजातं रज्जवो वेणुचर्मणः ।
वासी चायःफलान्येव तक्षा ग्रासार्थमुद्यतः ॥ १९ ॥
वासी चायःफलान्येव तक्षा ग्रासार्थमुद्यतः ॥ १९ ॥
vanebhyo dāru saṃjātaṃ rajjavo veṇucarmaṇaḥ ,
vāsī cāyaḥphalānyeva takṣā grāsārthamudyataḥ 19
vāsī cāyaḥphalānyeva takṣā grāsārthamudyataḥ 19
19.
vanebhyaḥ dāru saṃjātam rajjavaḥ veṇu-carmaṇaḥ vāsī
ca ayaḥ-phalāni eva takṣā grāsa-artham udyataḥ
ca ayaḥ-phalāni eva takṣā grāsa-artham udyataḥ
19.
dāru vanebhyaḥ saṃjātam rajjavaḥ veṇu-carmaṇaḥ vāsī
ca ayaḥ-phalāni eva takṣā grāsa-artham udyataḥ
ca ayaḥ-phalāni eva takṣā grāsa-artham udyataḥ
19.
Wood is obtained from forests, ropes from bamboo and hide, and the axe itself from iron ore. The carpenter, in turn, is prepared for his livelihood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनेभ्यः (vanebhyaḥ) - from forests
- दारु (dāru) - wood, timber
- संजातम् (saṁjātam) - arisen, produced, born
- रज्जवः (rajjavaḥ) - ropes
- वेणु-चर्मणः (veṇu-carmaṇaḥ) - from bamboo and hide, from bamboo-hide
- वासी (vāsī) - axe, adze
- च (ca) - and, also
- अयः-फलानि (ayaḥ-phalāni) - iron-blades, iron ore (literally 'iron fruits')
- एव (eva) - only, just, indeed
- तक्षा (takṣā) - carpenter, builder
- ग्रास-अर्थम् (grāsa-artham) - for the sake of livelihood/sustenance
- उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, engaged
Words meanings and morphology
वनेभ्यः (vanebhyaḥ) - from forests
(noun)
Ablative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
दारु (dāru) - wood, timber
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāru
dāru - wood, timber, tree
संजातम् (saṁjātam) - arisen, produced, born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃjāta
saṁjāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Derived from root jan- (to be born) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with dāru
रज्जवः (rajjavaḥ) - ropes
(noun)
Nominative, feminine, plural of rajju
rajju - rope, cord
वेणु-चर्मणः (veṇu-carmaṇaḥ) - from bamboo and hide, from bamboo-hide
(noun)
masculine, singular of veṇucarma
veṇucarma - bamboo and hide
Compound type : dvandva (veṇu+carman)
- veṇu – bamboo, cane, flute
noun (masculine) - carman – hide, skin, leather
noun (neuter)
Note: Implied source for 'rajjavaḥ'
वासी (vāsī) - axe, adze
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsī
vāsī - axe, adze, chisel
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयः-फलानि (ayaḥ-phalāni) - iron-blades, iron ore (literally 'iron fruits')
(noun)
Nominative, neuter, plural of ayaḥphala
ayaḥphala - iron-blade, iron-fruit, iron ore
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ayas+phala)
- ayas – iron, metal
noun (neuter) - phala – fruit, result, blade, ore
noun (neuter)
Note: Implied source for 'vāsī'
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
तक्षा (takṣā) - carpenter, builder
(noun)
Nominative, masculine, singular of takṣan
takṣan - carpenter, builder, artisan
Root: takṣ (class 1)
ग्रास-अर्थम् (grāsa-artham) - for the sake of livelihood/sustenance
(noun)
Accusative, masculine, singular of grāsārtha
grāsārtha - for the sake of livelihood/food
Compound type : tatpurusha (grāsa+artha)
- grāsa – food, sustenance, livelihood
noun (masculine)
Root: gras (class 1) - artha – purpose, meaning, sake, wealth
noun (masculine)
उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyata
udyata - prepared, ready, engaged, uplifted
Past Passive Participle
Derived from root yam- (to restrain, hold) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with takṣā