Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,86

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-86, verse-51

क्रमेणाद्योत्कृताः प्राणाः स्वस्ति वोऽस्तु व्रजाम्यहम् ।
भवद्भिः सह चित्रासु मया बह्वीषु योनिषु ॥ ५१ ॥
krameṇādyotkṛtāḥ prāṇāḥ svasti vo'stu vrajāmyaham ,
bhavadbhiḥ saha citrāsu mayā bahvīṣu yoniṣu 51
51. krameṇa adya utkṛtāḥ prāṇāḥ svasti vaḥ astu vrajāmi
aham bhavadbhiḥ saha citrāsu mayā bahvīṣu yoniṣu
51. adya krameṇa prāṇāḥ utkṛtāḥ vaḥ svasti astu aham
vrajāmi mayā bhavadbhiḥ saha citrāsu bahvīṣu yoniṣu
51. My vital breaths (prāṇa) have been gradually withdrawn today. May well-being be with you all! I am departing. I have been with you all through many diverse forms of existence (yoni).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रमेण (krameṇa) - gradually (gradually, in due course, in order)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • उत्कृताः (utkṛtāḥ) - withdrawn, severed (from the body) (lifted, drawn out, severed)
  • प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths (prāṇa) (vital breaths, life forces)
  • स्वस्ति (svasti) - well-being (well-being, welfare, prosperity)
  • वः (vaḥ) - to you all (to you (plural), your)
  • अस्तु (astu) - be (let it be, may it be)
  • व्रजामि (vrajāmi) - I am departing (I go, I proceed)
  • अहम् (aham) - I
  • भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - with you all (referring to the 'friends' from the previous verse) (by you (plural), with you (plural))
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • चित्रासु (citrāsu) - in various, diverse (in various, in diverse, in variegated)
  • मया (mayā) - by me (as the agent experiencing the births) (by me, with me)
  • बह्वीषु (bahvīṣu) - in many (in many, in numerous)
  • योनिषु (yoniṣu) - in forms of existence (yoni) (in wombs, in origins, in births, in forms of existence)

Words meanings and morphology

क्रमेण (krameṇa) - gradually (gradually, in due course, in order)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, method
Derived from root kram
Root: kram (class 1)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Derived from idam (this) + dyā (suffix for day)
उत्कृताः (utkṛtāḥ) - withdrawn, severed (from the body) (lifted, drawn out, severed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utkṛta
utkṛta - lifted, drawn out, cut off, severed
Past Passive Participle
ut (prefix) + kṛ (root) + ta (suffix)
Prefix: ut
Root: kṛ (class 1)
Note: Agrees with `prāṇāḥ`.
प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths (prāṇa) (vital breaths, life forces)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life-force, spirit (prāṇa)
pra (prefix) + an (root) + a (suffix)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject of the sentence.
स्वस्ति (svasti) - well-being (well-being, welfare, prosperity)
(indeclinable)
su (good) + asti (being)
Root: as (class 2)
Note: Used in benedictions.
वः (vaḥ) - to you all (to you (plural), your)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
Note: Recipient of well-being.
अस्तु (astu) - be (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative active
Present stem as-
Root: as (class 2)
व्रजामि (vrajāmi) - I am departing (I go, I proceed)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Present active
Present stem vraja-
Root: vraj (class 1)
Note: Declares the speaker's imminent departure.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person pronoun
भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - with you all (referring to the 'friends' from the previous verse) (by you (plural), with you (plural))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (polite address), respected one, existing
Present active participle
From root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
Note: Used with `saha` to mean 'together with you'.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
चित्रासु (citrāsu) - in various, diverse (in various, in diverse, in variegated)
(adjective)
Locative, feminine, plural of citra
citra - various, diverse, variegated, wonderful, clear
Root: cit (class 1)
मया (mayā) - by me (as the agent experiencing the births) (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun
Note: Functions here as agent in an implied past action.
बह्वीषु (bahvīṣu) - in many (in many, in numerous)
(adjective)
Locative, feminine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
योनिषु (yoniṣu) - in forms of existence (yoni) (in wombs, in origins, in births, in forms of existence)
(noun)
Locative, feminine, plural of yoni
yoni - womb, origin, source, birth, species, form of existence (yoni)
From root yu (to join)
Root: yu (class 2)
Note: Location where past experiences took place.