Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-56, verse-59

अहंत्ववासनानर्थप्रसूतेः संविदात्मनः ।
पुरुषस्य विचित्राणि सुखदुःखानि जन्मनि ॥ ५९ ॥
ahaṃtvavāsanānarthaprasūteḥ saṃvidātmanaḥ ,
puruṣasya vicitrāṇi sukhaduḥkhāni janmani 59
59. ahaṃtva-vāsanā-anartha-prasūteḥ saṃvidātmanaḥ
puruṣasya vicitrāṇi sukhaduḥkhāni janmani
59. For the conscious self (ātman) — the supreme cosmic person (puruṣa) — various pleasures and pains arise in existence, stemming from the generation of the ego-sense (ahaṃtva) and latent impressions (vāsanā) that lead to misfortune.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहंत्व-वासना-अनर्थ-प्रसूतेः (ahaṁtva-vāsanā-anartha-prasūteḥ) - from the generation of the ego-sense (ahaṃtva) and latent impressions (vāsanā) that lead to misfortune (from the arising/production of the ego-sense, latent impressions, and misfortune; due to the generation of ego-sense, latent tendencies, and suffering)
  • संविदात्मनः (saṁvidātmanaḥ) - of the self of pure awareness (of the conscious self, of the self that is consciousness, of the inner consciousness)
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of the supreme cosmic person (puruṣa) (of the man, of the person, of the supreme spirit)
  • विचित्राणि (vicitrāṇi) - various (various, diverse, variegated, manifold, wonderful)
  • सुखदुःखानि (sukhaduḥkhāni) - pleasures and pains (pleasures and pains, joys and sorrows)
  • जन्मनि (janmani) - in existence (in birth, in existence, in life)

Words meanings and morphology

अहंत्व-वासना-अनर्थ-प्रसूतेः (ahaṁtva-vāsanā-anartha-prasūteḥ) - from the generation of the ego-sense (ahaṃtva) and latent impressions (vāsanā) that lead to misfortune (from the arising/production of the ego-sense, latent impressions, and misfortune; due to the generation of ego-sense, latent tendencies, and suffering)
(noun)
Ablative, feminine, singular of ahaṃtva-vāsanā-anartha-prasūti
ahaṁtva-vāsanā-anartha-prasūti - the generation/origin of ego-sense, latent impressions, and misfortune/suffering
Compound type : tatpuruṣa (ahaṃtva+vāsanā+anartha+prasūti)
  • ahaṃtva – ego-sense, I-ness
    noun (neuter)
    Derived from 'ahaṃ' (I) with the suffix '-tva' forming an abstract noun.
  • vāsanā – latent impression, mental predisposition, subconscious tendency
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • anartha – misfortune, calamity, evil, purposelessness, suffering
    noun (masculine)
    Negative particle 'a-' combined with 'artha' (purpose, meaning, wealth).
    Prefix: a
  • prasūti – birth, origin, production, creation, consequence
    noun (feminine)
    Derived from 'pra-sū' (to bring forth, produce).
    Prefix: pra
    Root: sū (class 4)
Note: Acts as an ablative of cause.
संविदात्मनः (saṁvidātmanaḥ) - of the self of pure awareness (of the conscious self, of the self that is consciousness, of the inner consciousness)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃvidātman
saṁvidātman - the conscious self, the self whose nature is consciousness
Compound type : karmadhāraya (saṃvid+ātman)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding, awareness
    noun (feminine)
    Derived from 'sam-vid' (to know together, understand).
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • ātman – self, soul, supreme spirit, essence, life
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the supreme cosmic person (puruṣa) (of the man, of the person, of the supreme spirit)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the soul, the supreme being, cosmic person
विचित्राणि (vicitrāṇi) - various (various, diverse, variegated, manifold, wonderful)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vicitra
vicitra - various, diverse, variegated, wonderful, strange, curious
Note: Agrees with 'sukhaduḥkhāni'.
सुखदुःखानि (sukhaduḥkhāni) - pleasures and pains (pleasures and pains, joys and sorrows)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - pleasure and pain, joy and sorrow, happiness and misery
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
  • sukha – pleasure, happiness, ease, comfort
    noun (neuter)
  • duḥkha – pain, suffering, sorrow, misery, difficulty
    noun (neuter)
Note: The subject of the implied verb of arising/occurring.
जन्मनि (janmani) - in existence (in birth, in existence, in life)
(noun)
Locative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, production, life, existence
Root: jan (class 4)
Note: Denotes the sphere or time of occurrence.