योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-56, verse-34
अन्तस्तृष्णोपतप्तानां दावदाहमयं जगत् ।
भवत्यखिलजन्तूनां यदन्तस्तद्वहिः स्थितम् ॥ ३४ ॥
भवत्यखिलजन्तूनां यदन्तस्तद्वहिः स्थितम् ॥ ३४ ॥
antastṛṣṇopataptānāṃ dāvadāhamayaṃ jagat ,
bhavatyakhilajantūnāṃ yadantastadvahiḥ sthitam 34
bhavatyakhilajantūnāṃ yadantastadvahiḥ sthitam 34
34.
antaḥ tṛṣṇopataptānām dāvadāhamayam jagat bhavati
akhilajantūnām yat antaḥ tat bahiḥ sthitam
akhilajantūnām yat antaḥ tat bahiḥ sthitam
34.
akhilajantūnām antaḥ tṛṣṇopataptānām jagat
dāvadāhamayam bhavati yat antaḥ tat bahiḥ sthitam
dāvadāhamayam bhavati yat antaḥ tat bahiḥ sthitam
34.
For those scorched by inner craving, the world becomes a raging forest fire. Indeed, for all beings, what is within is what is manifested outside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
- तृष्णोपतप्तानाम् (tṛṣṇopataptānām) - of those tormented by craving, of those scorched by thirst
- दावदाहमयम् (dāvadāhamayam) - consisting of a forest fire, fiery, like a forest fire
- जगत् (jagat) - world, universe
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- अखिलजन्तूनाम् (akhilajantūnām) - of all beings, of all creatures
- यत् (yat) - what, which, that
- अन्तः (antaḥ) - inside, within
- तत् (tat) - that
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally, without
- स्थितम् (sthitam) - situated, standing, existing, remaining
Words meanings and morphology
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
तृष्णोपतप्तानाम् (tṛṣṇopataptānām) - of those tormented by craving, of those scorched by thirst
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tṛṣṇopatapta
tṛṣṇopatapta - tormented by craving/thirst, scorched by desire
Tatpuruṣa compound: 'tṛṣṇā' (craving, thirst) + 'upatapta' (scorched, tormented). Sandhi 'ā + u = o'.
Compound type : Tatpuruṣa (tṛṣṇā+upatapta)
- tṛṣṇā – thirst, craving, desire
noun (feminine)
From root 'tṛṣ' (to thirst).
Root: tṛṣ (class 4) - upatapta – tormented, afflicted, scorched, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'upa' (prefix) + root 'tap' (to heat, torment).
Prefix: upa
Root: tap (class 1)
Note: Refers to individuals.
दावदाहमयम् (dāvadāhamayam) - consisting of a forest fire, fiery, like a forest fire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāvadāhamaya
dāvadāhamaya - consisting of a forest fire, fiery
Tatpuruṣa compound: 'dāva-dāha' (forest fire) + 'maya' (made of, consisting of). 'dāva' (forest) + 'dāha' (burning).
Compound type : Tatpuruṣa (dāvadāha+maya)
- dāvadāha – forest fire
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: 'dāva' (forest) + 'dāha' (burning).
Root: dah (class 1) - maya – made of, consisting of, full of
adjective (masculine)
Suffix 'maya' forms adjectives indicating material or abundance.
Note: Predicate adjective for 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle (from 'gam' or 'jan', here as noun)
Derived from root 'gam' (to go, move) with 'śatṛ' suffix, meaning "that which moves".
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'bhavati'.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
अखिलजन्तूनाम् (akhilajantūnām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of akhilajantu
akhilajantu - all beings, every creature
Karmadhāraya compound: 'akhila' (whole, entire) + 'jantu' (creature, being).
Compound type : Karmadhāraya (akhila+jantu)
- akhila – entire, whole, complete, without defect
adjective (masculine)
'a' (not) + 'khila' (gap, deficiency). - jantu – creature, being, animal, man
noun (masculine)
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Applies to "all beings".
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that (relative pronoun)
Neuter nom./acc. sing.
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
Note: Predicate for 'yat'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Neuter nom./acc. sing.
Note: Subject of 'sthitam' (implied 'asti').
बहिः (bahiḥ) - outside, externally, without
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, existing, remaining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, standing, existing, remaining
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand, remain).
Root: sthā (class 1)